Exemplos de uso de "отрицаете" em russo com tradução "deny"

<>
Но отрицаете, что у вас была интимная связь? But you deny that you ever committed adultery with her?
Вы отрицаете, что были неофициальным каналом передачи информации. You denied being a back channel.
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма. You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Всё отрицаете, дурите голову адвокату, который пытается вам помочь. Deny everything, completely fool the lawyer who's trying to help you.
О, а то, что вы - врун, вы не отрицаете. Ah, but you don't deny g a liar.
Вы не отрицаете, что встречались с человеком, называвшим себя Арденом? You don't deny discussing Underhay with the man calling himself Arden?
Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке? But do you deny having the hots for my client?
Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози. So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster.
Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете. You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry.
Для записи, миссис Грейсон, сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу? For the record, Mrs. Grayson, are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду? Can you deny the fact that you can buy a British-made Range Rover has hurt Ford to a degree?
Он отрицает, что сделал это. He denies having done it.
ОВР отрицает, что "Ментор" существует. Opr is denying mentor existed.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. The company denied that there was any substance to these allegations.
Он отрицает, что разбил окно. He denies having broken the window.
Мэр отрицал факт получения взятки. The mayor denied having taken a bribe.
Служащие Замка будут все отрицать. Those file clerks at the Castle will deny everything.
Ну мы отрицаем получение этих сообщений. We have denied receiving those cables.
Вроде сердцеед, но всегда это отрицает. Bit of a ladykiller, but always denies it.
Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда Tripodi denies being influenced by Obeid
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.