Exemplos de uso de "отследят" em russo com tradução "trace"

<>
Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику. Call ESU, they can patch you into a trace.
Мы пытаемся отследить вашу фанатку. We're trying to trace a fan of yours.
И отследить номера машины в Таиланде? And tracing license plates in Thailand?
Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок. When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace.
Мы можем отследить его к коду банка. We can trace it to a routing number.
Я отслежу ваш ключ зажигания по GPS. Let me just run a trace on your ignition key's G P.S.
Эбби наконец отследила AT4 которой подбили машину жертвы. Abby finally traced the AT4 that took out our victim's car.
Предоплаченный телефон, отследили его до Элвин Мьюз, 185. Belongs to a Pay As You Go, which we've traced to 185 Ellwyn Mews.
Я позвоню производителю и попрошу их отследить его. Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить. I always start a fire with something that's hard to trace.
Вообще-то, я попала сюда, отследив твой номер телефону. Actually, I traced the number on your phone.
Наш служащий отследил его серийный номер до вашей школы. Our office traced its, uh, serial number back to your school.
Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA. We traced it to Michael Provo - Your DA pal's confidential informant.
Можно отследить, откуда сейчас идёт вызов на мой мобильник? Can you trace down the phone number connected to my mobile phone right now?
Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд. It takes 1 minute 40 seconds to trace this call.
И, Рэй, я отследила серийные номера техники, оставленной в доме. Oh, and, um, Ray, I'm tracing the serial numbers of the equipment left at the tunnel house.
Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его. I'm picking up a transporter signature but I can't trace it.
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок. Red John let Kristina make a call that could be traced.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN. I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
Это, мм, "держи его на линии, пока мы не отследим звонок"? It this a, um, keep him on the line while we trace the call call?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.