Exemplos de uso de "отставая" em russo com tradução "lag"
Traduções:
todos271
lag behind111
lag101
fall behind31
underperform12
lose6
be behind schedule2
drop behind1
be out of step1
outras traduções6
Трендовые индикаторы по своей природе являются отстающим.
Trending indicators tend to be lagging in nature.
И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
And, more deplorably, educational standards lagged.
Это помогает объяснить, почему урбанизация в Китае отстает:
This goes a long way toward explaining why China's urbanization has lagged:
Система образования отстает от прогресса, достигнутого в других странах.
The education system has lagged the progress made in other countries.
Правительство отстает в среднем на девять пунктов от оппозиции.
The government is lagging on average nine points behind the opposition.
Например, в Испании зарплаты выросли слишком быстро, а продуктивность отстала.
In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged.
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию?
But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation?
Это выглядит так, как будто отстающие страны были лишены эскалатора.
It seems as if the escalator has been taken away from the lagging countries.
Однако есть одна ключевая область, где создается впечатление, что прогресс отстает: инфляция.
Yet there is one key area where progress seems to be lagging: inflation.
Европа отстала на семь лет, начав программу QE в марте 2015 года.
Europe lagged by seven years, starting QE in March 2015.
Поскольку миграция в ведущие регионы низкая, бедность продолжает концентрироваться в отстающих регионах.
With migration to leading regions low, poverty remains concentrated in the lagging regions.
Однако стоит отметить, что MACD является вспомогательным индикатором и отстает от ценового движения.
However, it is worth pointing out that the MACD is a secondary indicator and lags price action.
Но Лэмбет отмечает, что он все равно отстает от Raptor лет на десять.
According to Lambeth, it will still lag 10 years behind the Raptor.
Мексика далеко отстает от своих конкурентов в развивающихся странах в вопросах использования кредитов.
Mexico lags far behind its emerging-market peers in outstanding bank loans.
Как правило, развивающиеся страны заметно отстают от развитых стран в области науки и техники.
Overall, developing countries lag far behind developed countries in science and technology.
Но прямого направления финансовых ресурсов в отстающие регионы не будет достаточно для решения проблемы.
But simply directing financial resources to lagging regions will not be enough to solve their problems.
Европа значительно отстает от США в плане анализа расовой политики и дебатов вокруг расовых отношений.
Policy analysis and debates about race relations lag terribly behind in Europe.
Изолированная копия базы данных почтовых ящиков обычно отстает от старой активной копии на несколько дней.
A lagged copy of a mailbox database is typically several days behind the old active copy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie