Exemplos de uso de "отсутствовали" em russo com tradução "be absent"
Traduções:
todos591
miss350
absent86
be absent60
be out10
be away6
stay out3
be in default1
outras traduções75
Введите число часов, в течение которых вы отсутствовали.
Enter the number of hours that you were absent.
На экспресс-вкладке Разное введите число часов, в течение которых вы отсутствовали.
On the General FastTab, enter the number of hours that you were absent.
Например, если вы отсутствовали для встречи с зубным врачом, можно выбрать код отсутствия "Зубной".
For example, if you were absent for a dentist appointment, you might select an absence code titled Dentist.
Из общей штатной численности КЗК в 621 человек 265 отсутствовали, причем 25 из них — без разрешения.
Of a total establishment strength of 621 KPC members, 265 were found to be absent, 25 of them without permission.
Это непростой вопрос, поскольку трудно доказать, что собакам доступно понятие времени: многие владельцы домашних собак получают от своих питомцев одинаковые приветствия независимо от того, отсутствовали они в течение одной минуты или одного часа.
This is a tough one, because it’s difficult to prove that dogs can even grasp the concept of time: many pet owners will receive identical welcome responses from their dogs, whether they have been absent for one minute or one hour.
Лица, которые работают в Израиле и отсутствовали на работе в силу того, что въезд был закрыт, считаются безработными так же, как и те лица, которые ожидают возможности вернуться на работу в Израиль и поселения.
Persons who work in Israel and were absent from work owing to closure are considered unemployed as are those people who are waiting to return back to their work in Israel and settlements.
Однако настоящие банки, т.е. не те, которые ссужали деньги правительству или финансировали практически задушенные дефицитом государственные предприятия, а банки, которые способствовали бы развитию новых компаний, как выделением кредитов, так и просто хорошим советом, во многих пост-коммунистических странах фактически отсутствовали.
In too many postcommunist countries, real banks – not those that lend money to governments or finance deficit-ridden state enterprises, but banks that foster new enterprises with credits and advice – were absent.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала.
If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Внимание: часть вкладок окна "Терминал" может отсутствовать.
Attention: Some tabs of the "Terminal" window can be absent.
Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
Having a bad cold, he was absent from school today.
Вводится количество часов, в течение которых сотрудник отсутствовал.
Enter the number of hours that the worker was absent.
К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече.
Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting.
Если сотрудник отсутствует, баланс по гибкому графику работы уменьшается.
If the worker is absent, the time is deducted from his or her flex balance.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Moreover, fiscal support is absent this time:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie