Exemplos de uso de "охрана окружающей среды" em russo com tradução "nature conservation"

<>
Так что, если вам интересны достижения современной науки и более разумная охрана окружающей среды, вы можете присоединиться к 11 нашим партнёрам - некоторые из них здесь, в этом зале, например, "Nature Conservancy", и посмотреть этот журнал, потому что нам нужно донести информацию об охране природы до широкой общественности. So if you're interested in cutting-edge science and smarter conservation, you should join with our 11 partners - some of them here in this room, like the Nature Conservancy - and look at this magazine because we need to get information out about conservation to the general public.
Сотрудничество в области охраны окружающей среды и ее восстановления может содействовать устранению конфликтов и смягчению их последствий, в частности в трансграничном или региональном контексте в связи с проблемой водных ресурсов, например за счет использования бассейнового подхода в отношении рек, сохранения природы, в том числе путем создания так называемых парков мира, предотвращения бедствий или обеспечения устойчивого развития в горных районах. Environmental cooperation and remediation can help to mitigate both the cases and the consequences of conflicts, in particular in a transboundary or regional context on water issues, e.g. following a river basin approach, nature conservation, e.g. by founding so-called “peace parks”, disaster prevention or sustainable development in mountainous areas.
В русле мер по поддержке, принимаемых на уровне федерального правительства, BMU, например, в сотрудничестве с Федеральным агентством по окружающей среде (UBA) и Федеральным агентством охраны природы (BfN), оказывает поддержку природоохранным ассоциациям путем предоставления грантов на проекты в области защиты окружающей среды и охраны природы, которые направлены на повышение уровня осведомленности и активизацию деятельности в этой области. Within the Federal Government's support measures, the BMU, for example, in collaboration with the Federal Environmental Agency (UBA) and the Federal Agency for Nature Conservation (BfN), supports environmental and nature conservation associations through the provision of grants for environmental and nature conservation projects which aim to raise awareness and commitment in this area.
Г-н Бхагват-Сингх (Всемирный союз охраны природы (МСОП)) говорит, что третий Всемирный конгресс МСОП по охране природы, который состоится в Бангкоке, станет самым важным событием 2004 года в области охраны окружающей среды и устойчивого развития, которое будет посвящено рассмотрению и обсуждению актуальных вопросов регионального и глобального значения. Mr. Bhagwat-Singh (International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN)) said that the Third IUCN World Conservation Congress, to be held in Bangkok, would be the most important conservation and sustainable development event in 2004 for the consideration and discussion of the relevant issues at regional and global levels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.