Exemplos de uso de "оцененным" em russo com tradução "assess"

<>
Я оценил ситуацию и ухожу. I've assessed the situation, and I'm going.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Маршалл пойдет первым, оценит ситуацию. Marshall will go in first, assess the situation.
Оцените ситуацию и доложите мне. Assess the situation and report back to me.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. But assessing potential threats is not easy.
Я должна реально оценить ситуацию. I need to assess the situation.
Управляющие оценят: платежеспособность или банкротство? Administrators will assess: solvency or bankruptcy?
Чтобы оценить ситуацию, решила осмотреть окрестности. I approached the safe house to assess the situation.
Я просто пытаюсь беспристрастно оценить ситуацию. I am merely trying to assess the situation dispassionately.
Мы должны вернуться туда и оценить ситуацию. We're gonna have to go back in there and assess the situation.
Конечно, платежеспособность сложно оценить во время кризиса. Of course, solvency can be difficult to assess during a crisis.
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. I was sent here to assess the economic potential of Solaris.
Мы проводим выборочные проверки, чтобы оценить безопасность. We conduct random checks to assess security.
Качество работ можно оценить только при их приемке. The quality of work can only be assessed once it has been completed.
Хорошо, сейчас нам нужно, тщательно оценить нашу ситуацию. Okay, what we need to do now is carefully assess our situation.
Я подниму спутниковые карты, оценю въезжающих и выезжающих. I'll bring up satellite maps, assess ingress and egress.
"Для ЦБ это крах всех надежд", - оценил Клеменс Графе. "For the Central Bank, this is the collapse of all hope," assessed Clemens Grafe.
Как только сдадите образец, сделаем спермограмму и оценим моторику. Once you produce a sample, we'll do a semen analysis and assess your motility.
Затем мы оценили финансовые ресурсы, контролируемые каждым из этих людей. Next we assessed the financial resources controlled by each person.
Потенциальную " экономию ", получаемую в результате привлечения внештатных работников, оценить трудно. Potential “savings” derived from outsourcing are difficult to assess.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.