Exemplos de uso de "оценку" em russo com tradução "grade"
Traduções:
todos17953
assessment6831
evaluation4557
estimates1195
assessing876
estimate633
valuation613
appraisal447
evaluating395
estimation264
rating235
appreciation156
estimating134
score126
grade95
benchmark92
coverage62
regarding57
scoring51
mark38
pricing24
judging23
valuing20
appraising14
grading9
eval9
assesment2
est1
outras traduções994
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
I somehow got a passing grade in mathematics.
После месяца бессоных ночей она все-таки сдалась и исправила оценку.
After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade.
Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку.
She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade.
И это настоящее домашнее задание, которое надо сдать в срок, за которое получают оценку.
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline.
Плюс, ты знаешь, если я получу плохую оценку, твоя мама всегда сможет убедить мистера Мэттьюса изменить её.
Plus, you know, if I get a bad grade, your mom can always convince Mr. Matthews to change it.
Я училась в школе и получила плохую оценку, что случалось нечасто, так что я решила скрыть её от родителей.
I was in high school and got a bad grade, a rare event for me, so I decided to hide it from my parents.
Поэтому я вломился в офис Гамильтона и пытался изменить оценку в его компьютере, но я не знал его пароля.
So I broke in to Hamilton's office and tried to change the grade in his computer, but I didn't know his password.
В этом примере функция ЕСЛИМН получает значение из ячейки в столбце результатов и в зависимости от этого результатов показывает оценку в виде буквы.
In this example, the IFS function looks at a cell in the Score column, and depending on the value of the score, shows a grade letter.
Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late.
В 2011 году аналитический центр, ранжирующий 50 штатов страны по качеству курса истории США в старших классах их средних школ, поставил 28 штатам оценку неудовлетворительно.
In 2011, a think tank that ranks the 50 states on the rigor of their high schools’ US history courses gave 28 states failing grades.
Формула =СУММПРОИЗВ(A2:A6;B2:B6)/СУММ(B2:B6) умножает оценку, полученную каждым классом, на количество зачетных единиц, складывает эти произведения (61,3), делит сумму на общее количество зачетных единиц (18) и определяет средний балл (3,41).
The formula =SUMPRODUCT(A2:A6,B2:B6)/SUM(B2:B6) multiplies the grade achieved for each class by its number of credits, sums those products (61.3), divides that sum by the total credits (18), and determines the grade point average (3.41).
Вместо оценок должны быть экзамены на профпригодность.
Instead of grades, there should be proficiency exams.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie