Exemples d'utilisation de "очевиден" en russe
Traductions:
tous3678
obvious1697
clear1183
apparent446
evident289
demonstrable30
transparent6
conspicuous2
axiomatic1
predictable1
ostensible1
autres traductions22
Шаблон очевиден: начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
The pattern is evident: a systematic authoritarian drive is underway.
На двенадцатый день очевиден некроз пересаженной ткани.
On day 12, necrosis of the graft tissue is apparent.
Этот стратегический факт сейчас еще более очевиден, чем когда-либо раньше.
This strategic fact is more evident now than ever before.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Если рассматривать колумбийский план как стратегию по борьбе с наркотиками, его провал очевиден.
When evaluated as an anti-narcotics strategy, the Colombia Plan's failure is self-evident.
Второй сферой, в которой стал очевиден зелёный тренд, являются общие объемы генерирующих мощностей в Китае.
The second area in which the green trend has become apparent is China’s total electricity-generating capacity.
по мере того как кризис становится более очевиден, чем когда-либо, взаимозависимость стран становится неизбежной.
as the crisis made more evident than ever, the interdependence of countries is inescapable.
Но уже сейчас очевиден их урок для США, которые так обеспокоены своей слабеющей промышленной базой.
But, for a US concerned with its eroding manufacturing base, the lesson is already apparent.
Этот разрыв между городом и деревней очевиден во всех странах, переживших в последние годы всплеск трайбалистского популизма.
This same urban-rural split is evident in every country that has experienced an uptick in tribal populism in recent years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité