Exemplos de uso de "ошибки компиляции" em russo
Любой узел дерева моделирования, в котором произошли ошибки компиляции, будет помечен красной точкой.
Any node in the modeling tree that produces compilation errors will be marked with a red dot.
Однако у сводных показателей имеются серьезные недостатки из-за присущих им статистической необоснованности и концептуальной недоработки; в этой связи у Бюро возникли особые проблемы с показателем развития человеческого потенциала из-за очевидного нежелания ПРООН исправить ошибки, допущенные в его компиляции.
There were, however, serious drawbacks with composite indicators because of their lack of statistical validity and conceptual underpinning; in that connection, the Bureau had particular problems with the human development index because of the apparent unwillingness of UNDP to address errors in its compilation.
Для создания и компиляции советника используется встроенный редактор "MetaEditor".
To create and compile an expert, one has to use the built-in "MetaEditor".
В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS/SCRIPTS.
After the script has been successfully compiled, the executable file with *.EX4 extension will be created and placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder automatically.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4).
В результате успешной компиляции создается исполняемый код программы, который можно запускать или тестировать в терминале.
As a result of successful compiling, the executable program code will be created that can be launched or tested in the terminal.
Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
Для создания и компиляции пользовательского индикатора используется встроенный редактор "MetaEditor".
To create and compile custom indicators, one has to use the built-in "MetaEditor".
В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS.
As a result of successful compilation an executable program file with *.EX4 extension will be created and saved in the /EXPERTS folder automatically.
В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS/INDICATORS.
After the indicator has been successfully compiled, an executable program file with *.EX4 extension will be created to be automatically placed into the /EXPERTS/INDICATORS folder.
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Для создания и компиляции скрипта используется встроенный редактор "MetaEditor".
The built-in "MetaEditor" is used to create and compile a script.
Исправлен отказ во время компиляции при использовании Messenger SDK в расширении.
Fail at compile time when trying to use Messenger SDK in an extension
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie