Exemplos de uso de "папка - карман" em russo
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю.
In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Примечание. Если в папке находятся разные типы файлов мультимедиа, папка будет добавлена в соответствующие типы контента в библиотеке.
Note: If a folder contains mixed media types, the folder has to be added to each media type in your library.
Когда откроется папка "Загрузки", удалите все файлы из нее.
When the Downloads folder opens, delete all the files from the folder.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке.
"You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
При нажатии на уведомление откроется папка входящих, в которой находятся все недавно полученные приглашения.
When they tap on a notification they see an inbox which contains all their recent invites.
Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов.
Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way.
Наносящим наибольший ущерб был его бессовестный и не прибегающий к оправданиям отчет о том, как он извлекал прибыль из «Сибнефти», кладя ее себе в карман и на счета в швейцарских банках своих друзей с хорошими связями.
Most damaging was his unapologetic account of how he diverted profits and value from Sibneft to his own pockets and to the Swiss bank accounts of his well connected friends.
Адреса электронной почты Outlook.com (или @msn, @hotmail, или @live), которые вы используете для создания учетной записи Microsoft, будут уникальными для вас до тех пор, пока ваша папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft продолжают быть активными.
The Outlook.com (or @msn, @hotmail, or @live) email address that you use to create your Microsoft account will be unique to you for as long as your Outlook.com inbox or Microsoft account is still active.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie