Exemplos de uso de "пассивные" em russo

<>
Мы не пассивные наблюдатели визуальных, слуховых или тактильных образов. We are not passive exhibitors of visual or auditory or tactile images.
Пассивные помехи возникают при наличии препятствий на пути сигнала. Passive interference occurs when a wireless signal passes through objects.
Пассивные копии пытаются учитывать решение об усечении, принятое для активной копии. The passive copies will attempt to respect the truncation decision made on the active copy.
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц. Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Эти бактерии не пассивные участники, они необычайно важны: они поддерживают нашу жизнедеятельность. These bacteria are not passive riders, these are incredibly important, they keep us alive.
метод сбора конкреций (пассивные или активные механические драги, гидравлические насосы, водные струи); Nodule collection technique (passive or active mechanical dredge, hydraulic suction, water jets, etc.);
Пассивные пробоотборники доказали свою затратоэффективность как метод устранения пробелов в региональных данных по воздуху. Passive samplers have been demonstrated to be a cost-effective approach for resolving regional data gaps for air.
Основываясь на этом критерии, авторы разделяют высокочастотных трейдеров на три подкатегории: агрессивные, смешанные и пассивные. Based on this criterion, the authors partition the set of high frequency traders into three subcategories: aggressive, mixed, and passive:
пассивные силы (поддерживающие кузов) должны применяться к жесткой подпольной конструкции без последствий для конструктивной деформации. the passive (supporting) forces shall be applied on the rigid underfloor structure causing no influence on the structural deformation.
Активную копию необходимо подключить, а все пассивные копии базы данных должны соответствовать условиям в следующем столбце. The active copy must be mounted, and all passive database copies must meet the conditions in the next column.
Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется. What the "passive" indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected.
Интересно, что это за «пассивные читатели», не осведомленные о том, как вела себя Германия в Польше? Just who are these “passive readers” who are unaware of the German role in Poland?
Они обеспечивают охлаждение в основном через пассивные системы, обладающие более простой конструкцией, что существенно удешевляет их. They provide cooling through largely passive systems, which are inherently less complex and therefore cheaper.
Кроме того, диапазон устройства сокращается при прохождении сигнала через монолитные объекты (см. раздел "Пассивные помехи" выше). A device’s range will also be additionally reduced when the signal passes through solid objects (see “passive interference” above).
Но развивающиеся страны не просто пассивные получатели технологий, созданных и передаваемых этим странам более развитыми странами-партнерами. But developing countries are not simply passive recipients of technologies created and shared by their developed partners.
Тем не менее, мы не должны превратиться в пассивные экономические игрушки других стран или крупных государственных предприятий. Nevertheless, we must not allow ourselves to become the passive economic playthings of other nations, or of big state-owned enterprises.
Некоторые из них, например, Правительственная инвестиционная корпорация Сингапура, предпочитают пассивные и диверсифицированные инвестиции без управления долями в компаниях. Some, like Singapore’s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies.
Внутри класса высокочастотных трейдеров существует другая иерархия: смешанные фирмы проигрывают агрессивным, а пассивные фирмы проигрывают обоим другим типам. Within the class of high frequency traders is another hierarchy: mixed firms lose to aggressive ones, and passive firms lose to both of the other types.
База данных почтовых ящиков с именем DB1 активна в MBX1, а пассивные копии DB1 расположены в MBX2 и MBX3. A mailbox database named DB1 is active on MBX1 and there are passive copies of DB1 on MBX2 and MBX3.
Некоторые компании разработали плиты, которые используют пассивные воздушные потоки, примерно на 60% меньше дров, чтобы снизить выбросы сажи на 70%. Some companies have developed stoves that use passive air flows, better insulation, and 60% less wood to reduce black carbon emissions by around 70%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.