Exemplos de uso de "пекина" em russo com tradução "beijing"
Козырной картой в стратегии Пекина является Туркмения.
Central Asia has been pivotal to Beijing's efforts to create more pricing flexibility.
Действительно, местные правительства все меньше и меньше боятся Пекина.
Indeed, local governments appear less afraid of Beijing's bite than before.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
У Пекина для этого нет ни желания, ни возможностей.
Beijing has neither the appetite nor the capacity to achieve this.
Однако миру не стоит недооценивать технократический здравый смысл Пекина.
But the world should not underestimate the technocratic savvy of Beijing.
По некоторым оценкам, районы Пекина ежегодно погружаются на несколько сантиметров.
Parts of Beijing are sinking by several centimeters per year, according to some estimates.
Однако чтобы убедиться в пацифистском настрое Пекина, нужно Китай посетить.
But to get a sense of Beijing’s pacifist instincts, come for a visit.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы.
Everywhere you look, from Buffalo to Beijing, you can see ballooning bellies.
Фермерам недалеко от Пекина, например, заплатили, чтобы перевести пахотные рисовые поля в кукурузные.
Farmers near Beijing, for example, have been paid to convert croplands from rice to corn.
А значение имеет лишь то, какие указания получает представитель Китая в ООН из Пекина.
What matters are the instructions sent to China’s UN ambassador from Beijing.
Сложно управлять подобной территорией исключительно из Пекина, хотя мы именно так себе это представляем.
You can't run a place on this scale simply from Beijing, even though we think this to be the case.
Этот шаг Пекина, если за ним, конечно, последуют действия, позволит «Большой двадцатке» вернуться в игру.
This move from Beijing, assuming it will be backed up with action, will allow the G-20 to get back onside.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie