Exemplos de uso de "первенец" em russo

<>
Что если ее первенец будет мальчиком, то они на счастье натрут его моржовым жиром. That the firstborn, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck.
Джейми, не каждый день твой первенец. Jamie, it's not every day your first born's.
Кроме того, региональная медсестра посещает на дому всех новорожденных 4 раза (если ребенок первенец) или 3 раза (если это следующий ребенок) в течение первых трех месяцев после родов. Also, all newborns are visited at home by a regional nurse, in principle 4 (in case of firstborns) or 3 (in case of next child) times during the first three months after the delivery.
Проклятого, как твой первенец, если мы верить рассказу. Cursed as your first born if we're to believe the story.
Не желаю, чтобы мой первенец воспламенился на моей вечеринке. I don't need my first born bursting into flames at my party.
Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь. Philippe knew that my first born, his brother Pierre, wanted to abdicate which he did, eventually, to join the church.
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь. You made me bargain away my firstborn child, my daughter.
Первенцы в нашей семье всегда рождались с этой отметкой, это прослеживается от истории основания Хейвена, и дальше. The first born in my family always had this mark, going all the way back to the founding of Haven, and more.
Большинство женщин сейчас бы плакали, молились, или выкрикивали имя своего первенца. Most women by now would be crying, praying, or calling out their firstborn's name.
Они ставят на первенцах клеймо и оставляют в живых продолжать род. Their firstborn are branded and left unharmed to carry on the genetic line.
Она должна была знать что ее муж собирается продать их первенца в шабаш? Oh, so she was supposed to know that her husband was gonna sell their firstborn to a coven?
И когда родился ее первенец мужского пола. And when her first child was born.
Джеймс, ты мой первенец и унаследуешь все состояние. James, you are my first boy - blessed by law to inherit your father's wealth.
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?" "How strongly do you prefer a first-born son?"
Родители в группе хмонг предпочитают иметь сына, а не дочь, особенно в качестве первого ребенка, поскольку считается, что первенец мужского пола является продолжателем рода и наследником семьи. Hmong parents strongly prefer to have son over daughter, especially as a first child because it is believed that the first-born son can continue the family's ancestor spirits and lineage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.