Exemplos de uso de "первый в мире" em russo com tradução "world's first"
Встречайте, первый в мире электрический суперкар.
Welcome, everyone, to the world's first electric supercar.
- первый в мире изобретатель книжки-раскладушки для детей.
- the world's first true inventor of the children's pop-up book.
Первый в мире автоматический искатель тайных убежищ и навигатор!
The world's first automatic secret hiding-place finder and navigator!
Я изобрёл DryBath, первый в мире лосьон, заменяющий мытьё.
I had invented DryBath, the world's first bath-substituting lotion.
Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
И я начну с Галилео, который использовал первый в мире телескоп, чтобы увидеть Луну.
And I start with Galileo who used the world's first telescope to look at the Moon.
все за пределами Советского Союза знали, что Соединенные Штаты запустят первый в мире спутник.
everybody outside the Soviet Union knew the United States would launch the world's first satellite.
С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
On the other hand, there's Marc Andreessen who wrote the world's first browser for the World Wide Web.
Объединенные Арабские Эмираты начали первый в мире крупномасштабный проект CCS в секторе производства железа и стали.
The United Arab Emirates has initiated the world's first large-scale CCS project in the iron and steel sector.
Hy-Wire это первый в мире автомобиль работающий на топливных элементах, и доработав эту модель, мы получили Сиквел.
Hy-Wire is the world's first drivable fuel cell, and we have followed up that now with Sequel.
Спустя пять лет после того, как первый в мире постоянный международный уголовный суд начал свою работу, ему вновь удалось отличиться.
Five years after the world's first permanent criminal tribunal commenced operations, it has made its mark.
"Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик".
"When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic."
В Канаде первый в мире полномасштабный проект CCS ? "Пограничная плотина" ? вышел на промышленную эксплуатацию в октябре 2014, доказав, что технология жизнеспособна и готова к промышленному внедрению.
In Canada, the world's first full-scale CCS project, Boundary Dam, came onstream in October 2014, proving that the technology is viable and ready to be deployed.
Она провела первую в мире программу обмена шприцев.
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему.
And we delivered the world's first hypertext system.
"Представляем первые в мире ботинки для стриптизёров мужчин"?
"Introducing the world's first male stripper shoes"?
Так вот, это первые в мире исламские супергерои.
Now, these are the world's first Islamic superheroes.
Началась первая в мире демократическая революция в афинском Акрополе.
The world's first democratic revolution started here at the Acropolis in Athens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie