Ejemplos del uso de "перевести дыхание" en ruso
Пока не сможем остановиться, перевести дыхание и осмотреться.
When we are able to stop, take a breath, and look up.
У меня просто небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание.
I just, uh, took a break to catch my breath.
По его словам "нам следует перевести дыхание и остановиться".
In his words, "we need to take a deep breath and pause."
Минута, чтобы перевести дыхание и притвориться спящими.
One minute to get our breath back, and seem like we're sound asleep.
Синяки на его лице, ногти, вот где он умер, упираясь в решетку, пытаясь перевести дыхание.
The bruising on his face, the fingernails, this is where he died, pushing up against the bars, gasping for breath.
Я расскажу им об этом и они проголосуют против меня прежде, чем я успею перевести дыхание.
I put this to them, they'll vote me out before I stop to take a breath.
Когда инфляция снизилась, появилась возможность выплатить залог недвижимости при меньшей ставке, перевести дыхание и начать тратить деньги.
When inflation fell, people eventually refinanced their mortgages at lower rates, breathed a sigh of relief, and started spending more.
Я мог бы перевести дыхание, но я все еще хожу на работу каждый день, и я знаю всех работников по именам.
I may get short of breath, but I still go to work every day, and I still know each employee by their first name.
Птице удается собраться и пролететь мимо средневековой башни. одной из оставшихся средневековых башен, мимо церкви - я забыл название - Святой Агнессы, и вокруг купола, глядя вниз на Пьяцца Навона, которую мы уже упоминали и видели. Там находится статуя четырех рек работы Бернини. И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
And then bird manages to pull itself together past this medieval tower - one of the few remaining medieval towers - towards the church of Sant'Agnese and around the dome looking down into Piazza Navona - which we've already mentioned and seen and flown over a couple of times; there's the Bernini statue of the Four Rivers - and then past the wonderful Borromini Sant'Ivo, stopping just long enough on the 26-foot diameter Oculus of the Pantheon to catch our breath.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad