Exemples d'utilisation de "переводной экзамен" en russe
При таком подходе можно не опасаться существования нескольких точных копий электронной переводной записи, поскольку ее принадлежность не определяется фактом владения одной из них, а при ее передаче не требуется внесения в них изменений или индоссаментов.
With this approach, the concern regarding multiple accurate copies of the electronic transferable record is not necessarily present, since ownership is not determined by possession of the copy itself, and transfer does not involve altering or indorsing those copies.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
В ходе дискуссии говорилось о том, как в Южной Африке и в других африканских странах, в том числе в Уганде, создается национальная платформа среди складских операторов, " дематериализующих " сырьевые товары и превращающих их в принимаемый банками переводной финансовый инструмент- электронную складскую расписку.
The discussion highlighted how in South Africa, and increasingly in other African markets including Uganda, a national platform was being established across warehouse operators to “dematerialize” physical commodities into a negotiable, bankable financial instrument- the electronic warehouse receipt.
Если бы она не изучала здесь английский, она бы не смогла сдать экзамен.
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Он завалил экзамен, потому что недостаточно занимался.
He failed the exam because he had not studied enough.
Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе был очень сложным.
The examination he took last week was very hard.
Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
Those who missed the test must take it tomorrow.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен.
I will make every effort to pass the entrance examination.
Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Your exam today will be very significant for your future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité