Exemplos de uso de "перезапуском" em russo com tradução "restart"

<>
Traduções: todos107 restart87 restarting20
Перед перезапуском компьютера вы можете временно потерять подключение к другим устройствам. Before your PC restarts, you might temporarily lose the connection to other devices.
Завершение работы и перезапуск консоли To shut down or restart your console:
Шаг 3. Перезапуск служб IMAP4 Step 3: Restart the IMAP4 services
Этап 3. Перезапуск служб POP3 Step 3: Restart the POP3 services
Шаг 2д. Перезапуск служб IIS Step 2e: Restart IIS
После перезапуска консоли вставьте диск. After the console restarts, insert the disc.
3. Удаление из Dock и перезапуск 3. Remove from dock and restart
Выберите Выключение или перезапуск > Перезапустить сейчас. Select Turn off or restart > Restart now.
Удалите драйвер сетевого адаптера и выполните перезапуск Uninstall the network adapter driver and restart
Примечание. Перезапуск консоли может занять несколько минут. Note: The console restart may take several minutes.
После перезапуска консоли попробуйте установить игру снова. Once your console restarts, try installing the game again.
Они сохраняются после закрытия и перезапуска Outlook. The search fields persist after you exit and restart Outlook.
Перезапуск служб POP3 с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to restart the POP3 services
Перезапуск служб IMAP4 с помощью консоли "Службы Windows" Use the Windows Services console to restart the IMAP4 services
Перезапуск служб POP3 с помощью консоли "Службы Windows" Use the Windows Services console to restart the POP3 services
Перезапуск служб IMAP4 с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to restart the IMAP4 services
Ознакомьтесь со статьей Перезапуск, сброс или восстановление HoloLens Check out Restart, reset, or recover your HoloLens
Некоторые бета-функции появятся только после перезапуска приложения. You'll need to restart the app for some beta features to show up.
Языковые изменения вступают в силу после перезапуска программы. The language can be changed actually only after restart of the terminal.
Для перезапуска службы Network List выполните следующие действия. To restart the Network List Service, follow these steps:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.