Sentence examples of "перейдена" in Russian
Translations:
all2571
go1468
move395
navigate158
shift99
turn99
cross76
proceed56
come47
pass41
skip39
transition33
jump27
transfer16
migrate10
switch over3
get down to2
branch1
other translations1
Нанесением ракетных ударов по Хайфе, третьему по величине городу Израиля, была перейдена граница, и это повлечёт за собой серьёзные последствия.
By firing missiles on Haifa, Israel's third-largest city, a boundary has been crossed.
Передавалась из поколение в поколение, пока не перешла к Астре.
Passed from one generation to the next, until, finally, Astra.
Как перейти от пикселя отслеживания конверсий к пикселю Facebook?
How do I transition from a conversion tracking pixel to a Facebook pixel?
Чтобы перейти от кластера «активный/активный» на кластер «активный/пассивный»
To migrate from an Active/Active cluster to an Active/Passive cluster
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.
Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
Землеустройство рассматривалось как один из основных компонентов экономического развития, и к ЕЭК был обращен призыв перейти от управления на основе кадастровых книг к использованию наилучшей практики в судебном регулировании частной/коммерческой собственности в целях упорядочения разрешения споров по земельным и имущественным вопросам.
Land administration was perceived as a fundamental building block for economic development, and ECE was encouraged to branch out from cadastre management to sharing best practices in private property/commercial court management in order to streamline land and property dispute resolutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert