Ejemplos del uso de "перейдете" en ruso
Traducciones:
todos2606
go1468
move395
navigate158
shift99
turn99
cross76
proceed56
come47
pass41
skip39
transition33
jump27
transfer16
migrate10
switch over3
get down to2
branch1
otras traducciones36
Вы перейдете на раздел сайта, посвященный выбранному представительству.
You will go to the website section devoted to the selected representative office.
Выберите, какое действие необходимо применить к этому изменению, и вы перейдете к следующему.
Decide what you want to do with this change, and you move to the next one.
Продолжайте вращение, пока не перейдете к Действиям. Уберите пальцы с экрана, чтобы выбрать этот параметр.
Keep turning until you get to Actions, and then lift your fingers to choose this option.
Если вы просто перейдете границу, маленький завод в Германии, здесь мы видим человека с монитором, и эти точки в небе передаются.
So if you cross the border - just across the border - a small factory in Germany, and here you can see the guy with his computer screen, and those points in space are communicated.
Если субтитры к видео добавлены автором, вы можете просмотреть их полный текст. Нажав на определенную строку, вы перейдете к соответствующему моменту ролика.
For videos with captions provided by the owner, you can view the full captions transcript, and jump to specific parts of the video.
Удалить данные на странице, где они хранятся. Выберите этот вариант под действием, которое нужно удалить. Вы перейдете на соответствующую страницу.
Get to the right place to delete activity: Below the activity you want to delete, select the appropriate option. You'll go to a page where you can delete that activity.
Добавляйте игры в библиотеку, где они будут храниться, пока вы не перейдете на Xbox One.
Build your game library every month and have games waiting for you when you move to Xbox One.
Вы можете получить доступ к своему аккаунту в веб-версии, если перейдете на сайт instagram.com и выполните вход, используя имя пользователя и пароль Instagram.
You can access your account on the web by going to instagram.com and logging in with your Instagram username and password.
Вы также можете найти рекомендуемых пользователей Instagram, если перейдете в настройки аккаунта и коснетесь Найти друзей на устройствах Android или Найти людей для подписки на iPhone.
You can also find suggested Instagrammers by going to your account settings and tapping Find Friends (Android) or Find People to Follow (iOS).
Чтобы увидеть дату продления подписки или — если вы ее отменили — завершения срока ее действия, перейдите на страницу Хранилище на веб-сайте OneDrive и выберите пункт Управление рядом с планом хранения. В результате вы перейдете на страницу учетной записи Майкрософт.
To see when your subscription will be renewed or expire if you canceled it, go to your Storage page on the OneDrive website, and then tap or click Manage next to your storage plan to go to the Microsoft account site.
Передавалась из поколение в поколение, пока не перешла к Астре.
Passed from one generation to the next, until, finally, Astra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad