Exemples d'utilisation de "перемещать путем перетаскивания" en russe
Порядок следования папок меняется путем перетаскивания их на странице или в боковой панели.
To rearrange folders, drag and drop them on the page or in the sidebar.
Access добавит в основную форму элемент управления подчиненной формы, который будет связан с формой, добавленной путем перетаскивания из области навигации.
Access adds a subform control to the main form and binds the control to the form that you dragged from the Navigation Pane.
Если этот параметр включен, вы можете искать элементы путем перетаскивания объектов и нажимать клавиши поднятием пальца.
With this setting, you can drag to search for the item you're looking for and lift your finger to press the key.
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов.
Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Создание подчиненной формы путем перетаскивания одной формы в другую
Create a subform by dragging one form onto another
Изменение порядка ссылок навигации путем перетаскивания (дополнительные баллы)
Change the order of navigation links by dragging and dropping (Extra credit!)
Формулы также можно скопировать путем перетаскивания границы выделенной ячейки в левую верхнюю ячейку области вставки.
You can also move formulas by dragging the border of the selected cell to the upper-left cell of the paste area.
Однако можно легко добавить последовательные числа в строки данных путем перетаскивания маркера заполнения, чтобы заполнить столбец последовательностью чисел, или с помощью функции СТРОКА.
But, you can easily add sequential numbers to rows of data by dragging the fill handle to fill a column with a series of numbers or by using the ROW function.
Быстро добавляйте файлы и изображения путем их перетаскивания или вставки в заметки.
Quickly insert files and pictures by dragging or pasting them into your notes.
При создании нового отчета путем нажатия кнопки Пустой отчет в группе Отчеты на вкладке Создание и перетаскивания поля из области Список полей в отчет.
You create a new report by clicking Blank Report in the Reports group on the Create tab, and then dragging a field from the Field List pane to the report.
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания.
Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
По умолчанию режим перетаскивания включен, поэтому можно перемещать и копировать ячейки с помощью мыши.
By default, drag-and-drop editing is turned on so that you can use the mouse to move and copy cells.
Функция "Ненужные" обучаема. Это значит, что после того, как пользователь предоставит этой функции сведения путем перемещения сообщений с низким приоритетом в папку Ненужные вручную, функция "Ненужные" сможет определять похожие сообщения и перемещать их автоматически.
Clutter is a "learning" feature, which means that after the user provides information to Clutter by manually moving low-priority messages to the Clutter folder, Clutter will be able to identify similar messages and move them automatically.
Когда же открытая позиция становится прибыльной, Стоп Лосс можно перемещать вручную на безубыточный уровень.
If the position becomes profitable, Stop Loss can be manually shifted to a break-even level.
Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания
A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules
Кроме того, это последняя частица, существование которой было предсказано в рамках Стандартной модели - нашего лучшего, или, во всяком случае, "наименее несовершенного" описания природы и поведения материи, - но которую раньше не удавалось обнаружить опытным путем.
Also it is the last particle whose existence is predicted by the Standard Model - our best or "less worse" explanation of the nature and behaviour of matter - but which has not yet been observed empirically.
нажатие левой кнопки мыши на выделенном объекте и удержание с последующим перемещением позволяет перемещать выделенный объект;
clicking with the left mouse button on the selected object and holding of it with the subsequent moving allows to move the selected object;
Бланки регистрации сделки с возможностью перетаскивания мышью, открытые сделки, книги заказов, листинги рынков и многое другое.
Drag and drop deal tickets, open trades, charts, order books, market listings and more.
Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike.
Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike.
Нажать и не отпускать ЛКМ и перемещать мышь влево/вправо.
Hold down the left click and move the mouse to the left/right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité