Beispiele für die Verwendung von "перенаправляем" im Russischen
Ладно, штурмуем порт, перенаправляем высокоскоростную шину.
Okay, bombarding the port, rerouting the firm wire.
Может пройти до 72 часов до того, как поставщик домена начнет перенаправлять почту.
It may take up to 72 hours for your domain provider to start rerouting email.
Приостановление железнодорожного сообщения между портом Абиджан и границами с этими двумя странами легло тяжким бременем на их экономику, в первую очередь потому, что оно вынудило их перенаправлять свой внешний экспорт через порты Тема, Гана, и Нуакшот.
The suspension of the rail connections between the port of Abidjan and the borders with the two countries has put great strains on their economies, notably because it has forced the rerouting of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott.
Чтобы перенаправлять сообщения, используйте следующий синтаксис:
To redirect messages, use the following syntax:
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to redirect messages
На странице Перенаправление HTTP настройте указанные ниже параметры.
On the HTTP Redirect page, configure the following settings:
На странице Перенаправление HTTP измените указанные ниже параметры.
On the HTTP Redirect page, change the following settings:
Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению.
Clear the Redirect requests to this destination check box.
В разделе IIS дважды щелкните элемент Перенаправление HTTP.
In the IIS section, double-click HTTP Redirect.
Параметр, полученный при вышеописанном перенаправлении из диалога «Вход».
The parameter received from the Login Dialog redirect above.
Вызов диалога «Вход» и настройка URL для перенаправления
Invoking the Login Dialog and Setting the Redirect URL
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung