Exemplos de uso de "перепроверен" em russo

<>
Стул будет проверен и перепроверен чтобы убедиться в отсутствии проблем. The chair will be checked and rechecked to make sure there's no problem.
Поскольку официальные документы засекречены, вам приходится составлять список всей вашей деятельности, список, который будет проверен и перепроверен даже на малейшие неточности и нестыковки. Because official files are classified, you have to write a detailed account of your entire career, an account that will be checked and rechecked for even the slightest deception.
Я проверила и перепроверила результаты. I've checked and rechecked the results.
Но я собиралась перепроверить, и. But I was gonna check back and.
Возможно, для учетной записи настроена переадресация электронной почты или она преобразована в общий почтовый ящик. Перепроверьте, так ли это. Doublecheck whether the account has email forwarding set up on it, or it's been converted to a shared mailbox.
В этом случае таможня места отправления может перепроверить код ГС также и по этим документам. In this case, the Customs office of departure may crosscheck the HS code with those documents as well.
Возможно вам следует перепроверить бюджет. Maybe you should recheck that budget.
Нам нужно перепроверить эго финансы. We should recheck his financials.
Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе. I have to go recheck the IQ of the chimp.
Мы проверили и перепроверили баллистические тесты. We've checked and rechecked the ballistics tests.
Вы могли бы перепроверить свой график? Could you recheck your schedule?
Но Ник, я проверила и перепроверила, и. But, Nick, I checked and rechecked and.
Мы перепроверили его телефонные звонки, друзей, счета. We rechecked his phones, friends, and financials.
Ну, чтобы быть уверенным, перепроверьте журналы датчиков. When we're through, recheck the sensor logs.
Ладно, мы перепроверим список работников и пациентов больницы. Well, we'll just recheck the list of Freddy employees and patients.
Перепроверьте мать, отца, девушку, парня, комнату и дом. Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, the room, and the home.
Я дважды перепроверю каждый случай по этому делу. I'm gonna check and recheck every case in this file.
Я бы перепроверила такую статистику, если б я была тобой. I'd recheck those statistics if I were you.
Теперь, если вы меня простите, я перепроверю следы травмы головы. Now, if you'll excuse me, I will recheck for signs of head trauma.
Я перепроверю водителей автобусов и всех известных знакомых этих девушек. I'll recheck with the bus drivers and all the women's known associates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.