Exemplos de uso de "персонажей" em russo
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Do you know where there are any personages of historical significance around here?
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
These are some of the images and the characters of the film.
Есть несколько сказочных персонажей, которым я завидую.
There are some fairytale characters I'm jealous of.
И он один из самых ярких персонажей западного крыла.
And he's one of the more colorful characters in the West Wing.
Вот так, никогда не знаешь, каких персонажей встретишь на карнавале.
Whew, you never know what kind of characters you're gonna meet in a carnival.
Кому пришло в голову задействовать в сериале более 80 персонажей?
I mean, who the hell puts 80 characters on a show?
В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game.
Но мы не остановились, и я снова и снова воскрешал персонажей.
Then we kept going, and I kept bringing back the characters because.
Каждый мальчишник состоит обычно из одного и того же набора персонажей.
Now, every bachelor party is usually made up of the same stock characters.
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс".
Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men.
Каждое утро около 600 людей стоят в очереди к их офисам, чтобы вернуть этих персонажей.
Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters.
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ-шоу?
Are we suddenly going to see a lot more female characters in cartoons and in games and on TV shows?
Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием.
And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research.
Он сказал, "Посмотрите, там так много испанских, американских, латиноамериканских персонажей, но только один турок и тот мужчина."
He said, "Well, look at it. There's so many Spanish, American, Hispanic characters in it, but there's only one Turkish character and it's a man."
Поэтому, родители младенцев: разнообразьте свои ежедневные занятия чтением вслух и называйте персонажей в книгах, которые вы читаете.
So parents of infants: Add shared book reading to your daily routines and name the characters in the books you read.
Знаете, за пять последних лет, у нас тут на TGS было множество безумных персонажей и приглашенных звезд.
Boy, you know, over the past five years, we've had a lot of crazy characters and guest stars drop by TGS.
Чтобы привлечь внимание людей, продемонстрируйте достоинства своего приложения, например, покажите игровой процесс, персонажей или расскажите о продажах продукта.
Grab people's attention by featuring the best parts of your app, for example, game play, featured characters or product sales.
В этом наборе персонажей пока не хватает только мистика вроде Распутина, который будет нашептывать тайные советы в уши короля.
The only figure still missing from this cast of characters is the Rasputin-like mystic, whispering arcane advice in the king’s ear.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie