Beispiele für die Verwendung von "пиковую" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle178 peak177 andere Übersetzungen1
Это создаёт очень высокую пиковую мощность, и позволяет делать очень интересные вещи. It creates a very high peak power and it lets you do all kinds of interesting things;
выходную энергию в импульсе более 50 мДж и «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 50 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 100 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 100 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W;
выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or
выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 30 Вт; или An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 30 W; or
выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 0,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или An output energy exceeding 0.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 0,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 10 Вт; или An output energy exceeding 0.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or
Г-жа дель Сокорро Абан (Аргентина) согласна с тем, что состояние дел в сфере здравоохранения стало ухудшаться до того, как кризис вышел на свою пиковую отметку. Ms. del Socorro Abán (Argentina) concurred that the state of public health had begun to deteriorate before the crisis had reached its peak.
Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик- обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле. But by reducing your energy use, pretty much at the peak times - usually when you have you air conditioning on, or other times like that - this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense.
После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты. After the peak, lenders tightened their standards.
В пиковом 2003 году, ЮКОС был оценен в $30 млрд. At its peak in 2003, Yukos was valued at $30 billion.
Вернулась ли она на свой докризисный пиковый уровень промышленного производства? Has it recovered its pre-crisis peak of industrial production?
В приведенной далее процедуре описывается, как спланировать печать отчета в не пиковое время. The following procedure explains how to schedule a report to be printed during off-peak hours.
Это в три раза меньше, чем пиковые показатели 2008 года (795 миллионов долларов). That's three times less than their 2008 peak of $795 million.
Ограниченная чувствительность спроса к изменению рыночной конъюнктуры усугубляет дефицит мощностей в периоды пикового потребления. Limited demand-side sensitivity to market conditions aggravates capacity shortages during peak-demand periods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.