Exemplos de uso de "писательстве" em russo

<>
Traduções: todos6 writing6
Он платит нам за это, чтобы мы могли сосредоточиться на писательстве вместо того, что бы работать в каком нибудь дерьмовым Макдональдсе. He pays us to do it so we can focus on our writing instead of working some bullshit job at McDonald's.
Так писательство стало страстью всей моей жизни. And thus began my life-long passion for writing fiction.
Писательство на самом деле даётся мне не так легко. Writing is not actually as easy as that for me.
Я просто счастлив получить шанс быть рядом с писательством снова. I'm just happy to get a chance to be around writing again.
Английская литература, креативное писательство, ораторское мастерство, и факультетский советник согласно назначению. English lit, creative writing, speech, and faculty advisor for the paper.
И затем вторая идея пришла ко мне, лучше чем писательство - как насчет кино и телевидения для того, чтобы вовлечь людей на великий путь? And then the next light bulb was, better than just writing, what about film and TV, to get out to people in a big way?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.