Exemplos de uso de "планируются" em russo com tradução "schedule"
Traduções:
todos738
plan466
schedule158
project64
budget28
be going6
scheme4
map out1
outras traduções11
Если этот флажок установлен, задания планируются системой.
If the check box is selected, jobs are scheduled by the system.
Определите, как они создаются, оцениваются, планируются и используются.
Define how they are created, estimated, scheduled, and consumed.
При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production.
Задания планируются по дате и времени в порядке, определенном в маршруте производства.
The jobs are scheduled by date and time according to the order that is specified by the production route.
Можно определить значения для последовательности, определяющие требуемый порядок, в котором задания планируются в процессе производства.
You can define values for a sequence that specify the required order in which jobs are scheduled during production.
После выполнения планирования операций статус производственного — Запланировано, а все связанные операции планируются в заказе, заданном маршрутом производства.
After you run operations scheduling, the status of the production order is Scheduled, and all operations are scheduled in the order that is specified by the production route.
В форме запроса Массовое создание обсуждений введите критерии для идентификации работников, для которых планируются дискуссии, а затем нажмите кнопку ОК.
In the the Mass create discussions query form, enter criteria to define the workers who you are scheduling discussions for and then click OK.
Эти задания привязываются к ресурсам, с помощью которых и выполняется указанная в задании операция, и они планируются на оптимальные время и дату.
These jobs are associated with the resources where the operation occurs, and are scheduled by using the optimal dates and times.
Точно так же тематические оценки в таких областях, как обеспечение равенства мужчин и женщин, смягчение проблемы нищеты или координация помощи, чаще всего планируются группами по оценке в структуре Центральных учреждений и осуществляются под их руководством в соответствии с требованиями вышестоящих руководящих органов или правления организации.
Similarly, thematic evaluations in such areas as gender equality, poverty alleviation or aid coordination are most often scheduled and managed by headquarters evaluation units in response to demands from either executive management or the organization's governing body.
Этапы оперативной деятельности в те годы, в которые планируются трехгодичные всеобъемлющие обзоры политики в Генеральной Ассамблее, были главным образом посвящены процессу обзора, предусматривающему предоставление мнений и комментариев для включения в аналитические доклады Отдела, которые должны использоваться при разработке рекомендаций по вопросам политики для доклада Генеральной Ассамблее *.
The operational activities segments in those years, when the triennial comprehensive policy review was scheduled in the General Assembly, were mainly contributing to the review process by providing views and comments to the analytical reports of the Division to be used in the formulation of policy recommendations for the report to the General Assembly.
Документы состоявшегося в Айти, Япония, международного совещания экспертов по проблемам охраны процесса передачи знаний местных общин и коренных народов о природе уже получены, отредактированы и планируются к публикации Отделом ЮНЕСКО по вопросам культурной политики и межкультурного диалога и в рамках Программы систем знаний местных общин и коренных народов во втором квартале 2008 года.
Papers from the international experts meeting held in Aichi, Japan on Safeguarding the transmission of local and indigenous knowledge of nature have been received and edited and are scheduled to be published by UNESCO's Division of cultural policies and intercultural dialogue and the local and indigenous knowledge systems programme in the second quarter of 2008.
Любой ресурс с выбранной возможностью планируется для производства.
Any resource with the selected capability is scheduled for production.
Начало и завершение производства планируется на самые ранние даты.
The production is scheduled to start and end on the earliest possible dates.
Производственный заказ планируется на основе доступности мощностей необходимых ресурсов.
The production order is scheduled based on the availability of capacity on the resources needed.
Установите флажок Планирование операций, если для маршрута будут планироваться операции.
Select the Operation scheduling check box if the route is to be operations scheduled.
Установите флажок Планирование заданий, если для маршрута будут планироваться задания.
Select the Job scheduling check box if the route is to be job scheduled.
Производство планируется вперед от даты до наиболее ранней даты окончания.
The production is scheduled forward in time to the earliest possible end date.
В 2012 году планируется передача руководства в двух главных мировых автократиях.
A leadership transition is scheduled in two major autocracies in 2012.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie