Beispiele für die Verwendung von "пленка граната" im Russischen

<>
Его убил не фильм, его убила реактивная граната, выпущенная кем-то, кто отрицает концепцию свободы слова в самой ее основе. A film didn’t kill him, a rocket propelled grenade fired by someone who rejects the fundamental concept of free speech killed him.
Мне нужна цветная пленка. I need a color film.
Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната. I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade.
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.
Булава, дротики, граната. Mace, throwing spikes, grenade.
У немецкого журнала "Шпигель" (Der Spiegel) есть пленка с записью последнего этапа переговоров. The German magazine Der Spiegel recently got hold of a tape of the final negotiating session.
Осторожно, это граната! Carefull with that grenade!
Цемент, полимерная пленка. Concrete, plastic sheeting.
Не фига себе граната. Hell of a grenade.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке. There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Светошумовая граната готова. Flash bang ready.
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. The tape must have torn when the killer ripped it out.
У нас есть цвет граната, рубин. We have pomegranate, ruby.
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Вот закатится к нему случайно в палату граната без чеки. A live grenade just happens to roll into his tent.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке. The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Дело в том, что у вас есть оружие, но единственное, которое вам не захочется использовать это светозвуковая граната. The point is, you've got all these weapons, but the only one that you don't want to use is the flash-bang.
И единомышленники и родственные души исчезают как пленка Кодак. And soul mates fade away like old Kodak film stock.
Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла. The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap.
Плёнка 16 мм, её не должно быть там. It's 16 millimetre, not meant to be there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.