Exemplos de uso de "плотные" em russo com tradução "solid"

<>
Плотные частицы, поглощаемые с водой или продуктами питания, либо удаляются из организма через недели, месяцы или годы, либо оседают в тканях — главным образом в костях, печени и почках — и оказывают свое воздействие на протяжении жизни. As for the solid particles which may be ingested with water and food, some will be expelled within weeks, months or years, and others will become part of the tissue — mainly the bones, liver and kidneys — on which they will have a lifelong effect.
Там стены из плотного известняка. The walls are solid limestone.
Мередит нуждается в хорошем плотном завтраке. Mer needs a good, solid breakfast.
Заряд соли вошел во что-то плотное. That rock salt hit something solid.
Термин «горная порода», употребленный во втором докладе, допускает такое толкование, что формация состоит из твердой, плотной породы. The term “rock formation” used in the second report is susceptible to the interpretation that the formation is made up of hard and solid rock.
Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться. So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count.
Итак, в заключении, график показывает, что температура приближается к абсолютному нулю, момент инерции меняется и плотное тело становится сверхплотным, что явно становится фактом, неизвестным до этого. So, in conclusion, the data show that at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and a solid becomes a super-solid, which clearly appears to be a previously unknown state of matter.
Особо отмечаем роль Комиссии по миростроительству в том, чтобы при плотном взаимодействии с правительством страны, получателем помощи, выявлять, распределять по приоритетам и нацеливать донорские ресурсы на решение основополагающих проблем. We note in particular the Commission's role, in solid interaction with the Governments of the countries receiving assistance, in identifying, prioritizing and targeting donor resources in order to resolve fundamental problems.
Однако КИД используются не только в жилищном строительстве, они получают все более широкое применение в производстве мебели и в других областях, где они замещают материалы из плотной древесины, а иногда и недревесные материалы. However, other than residential construction needs, EWPs are gaining market share in furniture and other applications, substituting for solid wood, and sometimes for non-wood materials.
В отношении ограниченности данных Группа отметила, что обследованием был охвачен период до широкого внедрения ISPM 15- международного фитосанитарного стандарта, принятого Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций в отношении упаковочного материала из плотной древесины. In terms of limitations of the data, the Panel noted that the survey covered years prior to the widespread adoption of ISPM 15, the international phytosanitary standard adopted by the Food and Agricultural Organization of the United Nations for solid wood packaging.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.