Exemplos de uso de "по линии" em russo
Таблица 4: Субсидии по линии Фонда по разработке проектов
Table 4: Project Development Facility Grants
Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.
We have you slotted for a duplex apartment in Row H.
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner.
Это поэма о поездке в метро по линии N в греческий ресторан?
Is this a poem about them taking the N train to Astoria for Greek food?
Ключевые вопросы каждого заседания по линии партнерских отношений охватывали следующие общие темы:
The key highlights from each partnership plenary session included the following common themes:
Средства из резерва будут использоваться до заимствования средств по линии кредитного механизма.
Funds from the reserve would be used before drawing down from a credit facility.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун.
My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone.
Совещание выявило также области, требующие дальнейшего изучения и деятельности по линии технической помощи.
In addition, it had identified areas requiring further research and technical assistance.
РСГ просила секретариат регулярно осведомлять ее о прогрессе, достигнутом по линии проекта UNeXDoc.
The CSG requested the secretariat to regularly update the CSG on the progress with the UNeXDoc project.
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ согласовать методы учета поступления национальных комитетов по линии сбора средств.
The Board recommends that UNICEF harmonize the accounting methods of the National Committees'fund-raising income.
Следует изучить роль информационно-коммуникационных технологий в развитии сотрудничества по линии " Юг-Юг ".
The role of information and communication technologies in fostering South-South cooperation should be explored.
Чтобы проверить темпоральные координаты, ему нужно будет вернуться назад по линии временного контура.
In order to check out the temporal dimensions, he'll need to track back the line of the time contour.
Контроль за ввозом и вывозом валюты и ценных бумаг осуществляется по линии ДИАН.
DIAN is responsible for controlling the entry and exit of foreign currency and negotiable instruments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie