Exemplos de uso de "по поводу" em russo com tradução "with"
Traduções:
todos5608
with865
over557
concerning159
in reference to8
on the subject of3
outras traduções4016
Не заморачивайтесь по поводу простого несварения желудка.
Don't tie yourself up with a little indigestion.
По поводу покупки земельного участка и строительства домов?
What has buying a field and building houses got to do with the board?
недовольство по поводу чрезмерного сосредоточения МУС на Африке.
unease with the Court's overwhelming focus on Africa.
Наше мнение по поводу данной рекомендации состоит в следующем:
My views with reference to this recommendation are as follows:
Узнать подробнее по поводу сохранности средств с FOREX.com.
Read more about funds protection with FOREX.com.
Птаха, что у тебя за бзик по поводу названия команды?
Bird, what is it with this team name obsession?
Facebook консультируется с какими-либо внешними группами по поводу своих правил?
Does Facebook consult with any external groups to inform its policies?
«Во многом, - отмечает Храфнсон, - верить по поводу архивов нельзя даже правительству».
"In many ways," Hrafnsson added, "the government can’t be trusted with its own archives."
Есть там несколько статей по поводу споров в связи с контрактом.
There are also a group of clauses dealing with disputes arising under the contract.
Что касается претензий по поводу коммерческих потерь, то их анализ сложнее.
With respect to business loss claims, the analysis is more complex.
Вы также ведете переписку с банком по поводу вашего второго кредита.
And you're also corresponding with the bank regarding your second mortgage.
Протесты по поводу глобализации, вероятно, возобновятся с возвращением жизни в нормальную колею.
Indeed, protests about globalization seem likely to return with more normal times.
Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси.
I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house.
В свое время мне было тяжеловато с моими старшими по поводу обрыва.
I had a tough time with my oldest out at the drop off.
И вот какая умная штука была придумана по поводу отходов из картона.
Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste.
Растущее беспокойство по поводу прямых иностранных инвестиций пока что ограничивается развитыми странами.
The growing unease with FDI is so far largely confined to developed countries.
Прости, Фрэнк, я уже заключил сделку с мистером Гордоном по поводу красной ртути.
Sorry, Frank, I made a deal already with Mr. Horton for Red Mercury.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie