Exemplos de uso de "побочных эффектах" em russo com tradução "side effect"
Ну, не слышала о побочных эффектах, которые превращают человека в меткого стрелка.
Well, I never heard of side effects that turn people into sharp shooters.
Второй аргумент - это то, что "мы недостаточно знаем о влиянии и побочных эффектах".
A second argument is that "we do not know enough about the effects and side effects."
Только вспомните обо всех смертельных случаях, вызванных использованием колеса, не говоря уже о побочных эффектах значительной части лекарств, которые мы принимаем.
Just think of all the deaths that the wheel has caused, not to mention the side effects of much of the medicine we take.
Медсестра в больнице тратит на лекции о вреде гомосексуализма больше времени, чем на то, чтобы рассказать ему о препаратах, которые он принимает, и их возможных побочных эффектах.
The nurse at the hospital spent more time lecturing him on the evils of homosexuality than telling him about the drugs he was taking and their possible side effects.
Падение курса рубля имело позитивные побочные эффекты.
The drop in the Ruble is having some positive side effects.
Ну, это, кажется, имело неудачный побочный эффект.
Well, it seems to have had an unfortunate side effect.
Внедрение RUP имело один интересный побочный эффект.
The implementation of RUP had an interesting side-effect.
Но это будет необратимо и повлечет побочные эффекты.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
This treatment is unlikely to cause many side effects;
Это один из побочных эффектов, когда куришь травку.
That's one of the side effects when you smoke weed.
Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания?
Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety?
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял?
Is this rash a side effect of the witchy acid trip he's on?
Которые могут приветси к побочным эффектам, таким, как смерть.
Which can result in side effects, like death.
Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
You can start to unpack the choices involved because of the side effects.
Все эти побочные эффекты, чтобы там не говорили в рекламе:
All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials:
Нет, это просто побочный эффект, поскольку ты - маленькая, глупенькая девочка.
No, that's just a side effect of you being a stupid little girl.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie