Exemplos de uso de "побывают" em russo

<>
Traduções: todos166 be96 visit70
Г-н ЛАНДМАН (Нидерланды) (перевод с английского): Г-н Председатель, вступая в новый год жизни Конференции по разоружению, я беру слово с несколько смешанными чувствами, заверяя вместе с тем в полной поддержке моей делегации всех шестеро глав делегаций, которые все побывают в председательском кресле КР в этом году. Mr. LANDMAN (Netherlands): Entering a new year for the Conference on Disarmament, it is with somewhat mixed feelings that I take the floor, while expressing my delegation's full support to all six heads of delegation who will jointly take up this year's CD Chair.
Согласно прогнозам Всемирной туристской организации, число международных туристских поездок в течение следующих двух десятилетий, вероятно, почти утроится, причем к 2020 году почти 1,6 миллиарда туристов побывают в зарубежных странах. According to forecasts by the World Tourism Organization, international tourist arrivals are likely to almost triple over the next two decades, with nearly 1.6 billion tourists visiting foreign countries by the year 2020.
В сообщениях, опубликованных в «Филелефтерос» 12 и 15 апреля 2000 года говорилось о том, что в рамках соглашения между министерствами обороны и просвещения кипрско-греческой администрации 4000 школьников старших классов к концу мая побывают в военных лагерях и что такие визиты будут в дальнейшем осуществляться не реже трех раз в год. Fileleftheros reported on 12 and 15 April 2000 that, in the context of an arrangement between the Ministries of Defence and Education of the Greek Cypriot administration, 4,000 high school students were to visit military camps by the end of May and that such visits will be repeated at least three times each year.
Может, здесь побывал боггарт Ханны? Perhaps, Hannah's boggart was here?
Я побывал у него дома. I paid a visit to his rooming house.
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
За одну поездку во всех не побываешь. You won't be able to visit all of them on one trip
Я побывал в брюхе космического таракана. I was in an interstellar cockroach's gullet.
Грех побывать здесь и не навестить отца. It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. I've been on 19 hardcore expeditions.
Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень. There was one time when I visited a red ginseng factory.
Вы побывали в моем доме, верно? You were at my place, right?
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Каково было побывать в моей шкуре? How was your walk in my shoes?
Кармен составила список мест, в которых она хотела побывать. Carmen made a Iist of places she wanted to visit.
Она побывала в каждом отверстии твоего тела. It was in every orifice of your body.
В 1976 г. Такахата и Миядзаки побывали в Генуе, Италия. In 1976, Takahata and Miyazaki visited Genova, Italy.
Никогда не знаешь, где побывали эти помазки. You never know where those swabs have been.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус. It is worth visiting the River Jordan where Jesus was baptized.
В Миллбруке побывали все тусовщики 60-х. Anyone who was hip in the 60s came to Millbrook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.