Exemplos de uso de "поверхностным" em russo com tradução "superficial"
Traduções:
todos591
surface416
superficial128
facile11
judgmental10
cursory9
surficial4
sketchy1
outras traduções12
Сравнение Трампа и Берлускони не является полностью поверхностным.
The comparison between Trump and Berlusconi is far from superficial.
Журналисты раньше шли впереди, а не просто раболепно следовали за поверхностным потоком информации в Интернете.
Journalists used to lead the way, rather than slavishly following the flow of superficial Internet traffic.
В свете быстрого распространения терроризма мы считаем, что подход к борьбе с чумой терроризма остается поверхностным и не дает возможности устранить коренные причины этого зла.
In view of the rapid spread of terrorism, we feel that the approach to countering the plague of terrorism remains superficial and unable to tackle the root causes of the plague.
Некогда подобная трагедия, тем более случившаяся в такую годовщину, как вчера, заставила бы обе партии ненадолго взяться за руки, чтобы продемонстрировать, что мы все - американцы, каким бы поверхностным этот жест ни был».
A tragedy like this, once upon a time, especially occurring on an anniversary such as yesterday was, would have found both parties, however superficially, linking arms for a day to show that we’re all Americans.
Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам.
Superficial judgment can lead to wrong conclusions.
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом PVYNTN
Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD)
Вызываемый вирусом поверхностный некроз (Франция, Соединенное Королевство)
Superficial necrosis caused by virus (France, United Kingdom)
Пункт 8: Вызываемый вирусом поверхностный некроз (PTNRD)
Item 8: Superficial necrosis caused by virus (PTNRD)
Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями.
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries.
Дальнейшее изучение проблемы поверхностного некроза и вируса " моп-топ "
Investigate further the problem of superficial necrosis and the mop top virus
К счастью, два сотрудника ЛКК получили лишь поверхностные ранения.
Fortunately, the two LRC staff members were only superficially injured.
К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Unfortunately, the other side of the border receives more superficial treatment.
Эти поверхностные качества заманчивы, даже эротичны, но они не подходят для длительных отношений.
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship.
Допускаются дефекты формы и окраски, повреждения кожицы и поверхностные повреждения (трещины и потертости).
Defects in shape and colour, skin damage and superficial injuries (cracks and rubbing) are allowed.
Для примера, поверхностный взгляд на события Великой Депрессии показывает, что рынок полностью развалился.
For instance, a superficial look at the hemorrhage during the Great Depression years reveal that the stock market completely fell apart (valuation wise).
Смягчить причиненный урон, провести поверхностный анализ, остановить их, пока не стало еще хуже.
Damage repair, superficial engagement, stop bad from going to worse.
Никогда, по-настоящему, не понимая опасений Эрдогана, Обама предпочел воспринимать беспокойства Турции лишь поверхностно.
Never truly appreciating Erdoğan’s apprehension, Obama chose to address Turkey’s concerns only superficially.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie