Exemplos de uso de "погибшего" em russo com tradução "die"

<>
Затем, в феврале 2005 года, Замбия будет принимать третью африканскую конференцию по вопросу об укреплении мира через развитие туризма, кульминацией которой будет церемония празднования столетии со дня рождения бывшего Генерального секретаря Дага Хаммаршельда, трагически погибшего в авиакатастрофе в Ндоле, Замбия. Then, in February 2005, Zambia will be hosting the Third African Conference on Peace Through Tourism, the high point of which will be a ceremony honouring the hundredth anniversary of the birth of former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, who died tragically in a plane crash in Ndola, Zambia.
В случае гибели (смерти) судьи вследствие телесных повреждений или иного повреждения здоровья, полученных в связи с исполнением служебных обязанностей, нетрудоспособным членам его семьи, находившимся на его иждивении, ежемесячно выплачивается компенсация в виде разницы между приходившейся на их долю частью заработной платы погибшего и назначенной им пенсией по случаю потери кормильца без зачета выплат, полученных по обязательному государственному страхованию. If a judge dies as a result of bodily injuries or impaired health related to the performance of his duties, his family dependants who are unable to work receive monthly compensation equivalent to the difference between that part of his salary intended for their support and the amount of his pension, without taking account of the payments received under compulsory State insurance.
Мой прадед погиб при Трафальгаре. My great grandfather died at Trafalgar.
Наш сын погиб на войне. Our son died during the war.
Люди погибли из-за рисунков. people died because of cartoons.
Они погибли пытаясь спасти других. They died trying to save others.
11 человек погибли в огне. Eleven people ended up dying in the fire.
Мы знаем что дети погибли. We know the children died.
Корабль затонул, и все погибли. The boat sunk and everyone died.
Двадцать человек погибло в пожаре. Twenty people died in a fire.
Нома сбежала, но Алекс погиб там. Noma escaped, but Alex died there.
И Атос Маньяни погиб вместо Муссолини. And Athos Magnani died instead of Mussolini.
Отец погиб за кметов, за вече. Father died for the peasants.
Нил Лаури погиб от электрического удара. Neal Lowery died from being electrocuted.
Мой сын погиб на Омикроне Тета. My son died on Omicron Theta.
Зря погиб в муках такой казак. What a cossack died tortured and for nothing.
Потому что ты чуть не погибла. Because you almost died back there.
Конечно они погибли вместе с матерью. Of course, they died along with the mother.
Люди, чьи мужчины погибли в шахте. People whose menfolk have died at the mine.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.