Exemplos de uso de "поглощениями" em russo com tradução "merger"
Ни один человек десяти лет не собирается в юридический колледж чтобы заниматься слияниями и поглощениями.
No 10-year-old goes to law school to do mergers and acquisitions.
В чем разница между слиянием и поглощением?
What is the difference between a merger and an acquisition?
Почему слияния и поглощения важны для инвесторов?
Why are mergers and acquisitions of interest to investors?
Открылись новые биржи, и последовала волна активности по поглощению.
New exchanges opened and a wave of merger activity ensued.
Причины слияний и поглощений могут быть различными, в том числе:
The reasons behind mergers and acquisitions vary considerably but can include:
Для многих сделок слияния и поглощения требуется личное одобрение президента.
Many mergers and acquisitions require the president’s personal approval.
В случае реорганизации, слияния или поглощения необходимо изменить существующие организационные иерархии.
If a reorganization, merger, or acquisition occurs, you must modify existing organizational hierarchies.
Естественно, слияния и поглощения (сокращённо M&A) не всегда вызваны проблемами.
To be sure, mergers and acquisitions are not always a matter of escaping trouble.
Также стоит упомянуть вчерашнюю сделку по поглощению между биотехнологической компанией Valeant и Botox-maker Allergan.
A merger bid from bio tech firm Valeant for Botox-maker Allergan yesterday is also worth mentioning.
Слияния и поглощения могут повлиять на цену акций задействованных компаний, и поэтому представляют особый интерес для инвесторов.
Mergers and acquisitions can impact the share price of the companies involved and so are of particular interest to investors.
Слияния и поглощения (Mergers and Acquisitions, сокращенно M&A) – это термин, которым обозначаются различные виды реструктуризации компаний.
Mergers and acquisitions (commonly abbreviated to M&A) is a term which can refer to all types of corporate restructuring.
Раскрытие стратегических планов хозяйственной деятельности или слияний и поглощений может привести к снижению доходов или рыночной капитализации компании.
The disclosure of strategic business or merger and acquisition plans can lead to losses in revenue or market capitalization for the organization.
И без того высокая степень концентрации рынков распределительных услуг продолжает расти под влиянием активной практики слияний и поглощений.
The degree of concentration in distribution services markets is very high and growing, fostered by intense mergers and acquisition activity.
Многие ведущие компании в идейноёмких отраслях используют свои значительные денежные накопления для роста за счёт слияний и поглощений.
Meanwhile, many leading firms in ideas-intensive sectors are using their substantial cash holdings to grow through mergers and acquisitions.
В конце концов менеджеры по своей природе являются империалистами, они готовы предпринять крупные инвестиционные проекты, слияния и поглощения.
Managers, after all, are imperialists by nature, inclined to undertake massive investment projects, mergers, and acquisitions.
Например, некоторые китайские корпорации, совершающие сделки слияния и поглощения за рубежом, выводят крупные объёмы капитала из Китая легально.
For example, as they pursue overseas mergers and acquisitions, some Chinese corporations have taken large amounts of capital out of China legally.
Горизонтальное приобретение контроля не ограничивается слияниями, а может также осуществляться путем поглощения, создания совместных предприятий и переплетения директоратов.
Horizontal acquisitions of control are not limited to mergers but may also be effected through takeovers, joint ventures or interlocking directorates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie