Exemplos de uso de "подавала" em russo com tradução "lodge"
Traduções:
todos1127
file600
lodge192
submit103
serve93
give61
supply23
send19
feed7
cross6
dish out2
plate2
prefer1
outras traduções18
Г-жа Гомес Силва подала апелляцию в административный апелляционный суд в связи с ордером на арест, выданным 7 июля 1993 года, но не подавала апелляции в Верховный административный суд.
Mrs Gómez Silva appealed to the Administrative Court of Appeal against the detention order of 7 July 1993, but lodged no further appeal to the Supreme Administrative Court.
Он констатирует, что автор, по ее утверждениям, начиная с 1996 года подавала многочисленные жалобы, но что возбужденное по этим жалобам дело было закрыто, а постановление о его закрытии подтверждено апелляционными инстанциями- несмотря на наличие в деле, по словам автора, многочисленных элементов, указывающих на исчезновение ее сына, и на совпадающие показания многих свидетелей.
It notes that the author states that since 1996 she has lodged numerous complaints, the outcome of which was a dismissal of proceedings, upheld on appeal despite, the author says, the copious evidence in the file on her son's disappearance and the existence of corroborating testimony from several witnesses.
Бесполезно подавать жалобу, никто тебе не поверит.
It is useless to lodge a complaint, nobody will believe you.
Симона Мэгон подала официальную жалобу на Дуэйна.
Simone Magon's lodged an official complaint against Dwayne.
Я ничего не смогу сделать, пока вы не подадите жалобу.
I can't do anything unless you lodge a complaint.
Затем 8 августа 1999 года г-н Кимуш подал кассационную жалобу.
Mr. Kimouche then lodged an appeal in cassation on 8 August 1999.
9 мая 2000 года заявитель подал апелляцию об отмене этого решения.
The complainant lodged an appeal against that decision on 9 May 2000.
Его коллеги думают, что это вы устроили, так как он подал жалобу.
His crew thinks that you set it up because he lodged a complaint.
Апелляционная жалоба на решение Административного трибунала может быть подана в Административный суд.
An appeal against an Administrative Tribunal judgement may be lodged with the Administrative Court.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie