Exemplos de uso de "подделки" em russo com tradução "fake"
Traduções:
todos249
forgery119
falsification27
fake25
fraud20
counterfeit15
forging15
kiting4
tampering with3
pastiche1
fakery1
outras traduções19
Известны нечестные операторы, которые платят деньги для подделки отзывов по сервису с целью повышения рейтинга.
Nefarious operators are known to pay fake review services to bolster ratings.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.
So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices.
Эффект произведенный огнем на это кольцо доказательство того, что так называемые камни в обрамлении - подделки, не более чем стразы.
The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste.
И у меня есть два ювелира, которые дадут показания, в обмен на иммунитет, что они извлекали настоящие драгоценные камни из изделий Кэрри и заменяли их на подделки.
And I've got two jewelers who will testify in return for immunity that they took the real diamonds out of Carrie's pieces and replaced them with fakes.
Так вы предполагаете, что фото мистера Галлоуэя - подделка?
So you're suggesting that Mr. Galloway's photo is a fake?
Со словами "Это подделка", написанными под живописью маркером.
With the words, "This is a fake", written under the paintwork in felt tip.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
А Китай - это страна, где очень много подделок.
And China is a country where you get a lot of fakes.
Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake.
Хотя все пушки - подделка, эти скоты не доверяют мне настоящие.
Although the guns are all fake because those wankers wouldn't trust me with the real ones.
что это НЛО, или ошибка когнитивного восприятия, или, может быть, подделка?
Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes - or even fakes?
Он закинул удочку насчет "Чесапик", прежде чем появился ты с подделкой.
He put out feelers for the Chesapeake before you showed up with the fake.
Вы знаете, что все что размещено на этом сайте подделка не так ли?
You do know that everything posted on this Web site's fake, don't you?
Да, на Taobao также присутствуют бренды, но покупатели прекрасно понимают, что это подделка.
Although there are brand name goods on Taobao, customers are aware that they are fake.
Сейчас есть четкие доказательства, что Харди Роденсток был мошенником а бутылки Джефферсона - подделками.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
Мы ещё не знали, как технически это использовать, так что этот слайд просто подделка.
And we have never known how to do this technically, so this slide is a fake slide.
Для журналистов это значило, что они имеют дело с подделками, старыми фото, заново загруженными.
And that meant that journalists had to deal with fakes, so we had to deal with old photos that were being reposted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie