Exemplos de uso de "поддерживаю" em russo
Traduções:
todos10650
support6177
maintain1769
sustain526
back359
endorse304
provide249
promote227
uphold171
encourage158
hold120
backed116
follow105
stand78
bolster58
prop up46
sponsor44
espouse28
keep up19
buttress17
shore15
backs11
buoy6
nourish5
root for4
keep alive3
pillar3
undergird2
invigorate1
stand by1
keep abreast of1
outras traduções27
Я поддерживаю связь с командой в групповых беседах.
I keep in touch with my team in the group conversation space.
Мой сводный брат, с которым я не поддерживаю отношений?
My stepbrother, who I have no connection with?
Я их поддерживаю, а старые варианты меня не привлекают.
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
That is why I am in favor of manned - or should I say, personed - space flight.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин.
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
Я просто поддерживаю разговор пока мы тут все равно время тратим.
I'm just making conversation since we're wasting our time here anyway.
Я поддерживаю это предложение, но боюсь, это может звучать слишком пошло, чувак.
I'd second that motion, but I'm afraid it might sound too fruity, twat.
Я могу проверить, как я поддерживаю своё состояние с точки зрения пищеварения.
I can look at my constipation, how to manage it.
Я стираю ее одежду, я поддерживаю ее, когда ее сердце бывает разбито.
I wash her clothes, I buck her up when her heart gets broken.
Ам, я поддерживаю форму, играя в теннис, когда у меня появляется такая возможность.
Um, I keep in shape by playing racquetball when I get a chance.
Но с тех пор что я поддерживаю корабль на плаву мы все пойдем вниз вместе.
But as long as I keep the boat afloat, we'll all go down together.
В любом случае, я поддерживаю разные подходы, которые разделяю, и отслеживаю кривую эквити каждого подхода.
Regardless, I keep the different things I do separate and track the equity curve of each approach.
Я не поддерживаю это решение, поскольку в настоящее время Консультативная группа состоит из семи человек.
I do not favour this solution as the Advisory Panel as presently constituted consists of seven persons.
Я пришёл к этому выводу, хотя и поддерживаю стремление администрации Буша катализировать изменения в МБРР.
I reach this conclusion even though I am sympathetic to the Bush administration's desire to catalyze change at the Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie