Exemplos de uso de "поджигатель войны" em russo

<>
Без сомнения он поджигатель войны. No doubt. He's a warmonger.
Имели место случаи, когда американские граждане были свидетелями того, как их собственное правительство называли поджигателями войны и агрессорами. There were even instances where American citizens saw their own government challenged as being warmongers or aggressors.
Аналогично, умиротворение порождает менталитет, который позволяет Европе закрывать глаза на почти 500 000 жертв пыточно-убийственной машины Саддама, и, самодовольно раздувая щеки и выставляя себя борцом за мир, увещевать Джорджа Буша как поджигателя войны. Similarly, it generates a mentality that allows Europe to ignore the nearly 500,000 victims of Saddam's torture and murder machinery and, motivated by the self-righteousness of the peace movement, to harangue George W. Bush as a warmonger.
Уважаемый Генеральный директор МАГАТЭ г-н аль-Барадеи также неоднократно подчеркивал, что мирная ядерная программа не имеет военного аспекта, и именно по этой причине он не раз подвергался нападкам со стороны официальных лиц и средств массовой информации израильского режима, а также поджигателей войны в Соединенных Штатах. The distinguished IAEA Director General, Mr. ElBaradei, has also emphasized, time and again, that Iran's peaceful nuclear programme has no military dimension; and for this very reason, he has been repeatedly attacked by the officials and media of the Israeli regime as well as the warmongers in the United States.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна. Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows.
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
Значит, этот парень поджигатель. All right, so the guy's a pyro.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Никто не знает, расторгли ли их брак убийцы и поджигатель, или же сбежавший из Франции Конде - король Англии. No one knows if the arson and murders undid their union, or if Condé fled France king consort of England.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Смотрите, магазинная воришка и поджигатель. Look, a shoplifter and an arsonist.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя. Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Что, у нас тут вьетнамский поджигатель, выжигающий прибрежную территорию? What, we got a Vietnamese firebug torching the dockside?
Ты за или против войны? Are you for the war or against it?
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени - теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь? Who could not see him rounding a corner, the blue tip scratching against rough-hewn beam, the sudden flare and the creature, for one bright, shining moment, suddenly thrust ahead of his time - now a fire-starter, now a torch-bearer in a forgotten ritual, little brown druid illuminating some ancient night?
Все студенты были против войны. All the students were against the war.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.