Exemplos de uso de "подлежит" em russo
Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга.
It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle.
Это обязательство не подлежит своекорыстным и казуистическим толкованиям.
That obligation was not subject to self-serving and casuistic interpretations.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета.
Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Каждый участок имеет план управления, который подлежит соблюдению.
Each site has a Management Plan which must be complied with.
Примечание: Тип или номер счета изменению не подлежит.
Note: You can’t change the account type or the account number.
Купленное дополнительное пространство Google Диска не подлежит возврату.
Google Drive storage plan purchases are non-refundable.
Приложение 3 изменить следующим образом (полностью подлежит замене):
Annex 3, amend to read (to be fully replaced):
Зачет взаимных требований [подлежит согласованию с главой III.F]
Setoff of mutual claims [to be coordinated with chapter III.F]
График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
The timetable for action is not subject to debate.
Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации.
Consequently, the claim for salary payments is not compensable.
Следовательно, претензия в отношении расходов на траление мин подлежит компенсации.
Consequently, the claim for the costs of these minesweeping operations is compensable.
Сказанное ответчиком на переговорах конфиденциально и поэтому не подлежит рассмотрению.
Defense's settlement negotiation was privileged and, therefore, not admissible.
Если вы падаете с такой высоты, тело идентификации не подлежит.
If you fell from this height, it'd be impossible to identify the body.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie