Exemplos de uso de "подписываемых" em russo com tradução "sign"

<>
О настройке лимита подписываемых сумм About signing limit setup
Настройка лимитов подписываемых сумм [AX 2012] Setting up signing limits [AX 2012]
О настройке лимита подписываемых сумм [AX 2012] About signing limit setup [AX 2012]
Задание валюты, применяемой для политики ограничения подписываемых сумм. Specify the currency that applies to a signing limit policy.
Выбор высокоуровневых параметров, управляющих обработкой лимитов подписываемых сумм по всем организациям. Select the high-level options that control the signing limit process across all organizations.
Создание правил соглашения по лимиту по типу документа для политики ограничения подписываемых сумм. Create limit agreement rules by document type for a signing limit policy.
Дополнительные сведения см. в разделах О настройке лимита подписываемых сумм и Об ограничениях подписывания. For more information, see About signing limit setup and About signing limits.
Задание используемых по умолчанию правил ограничения подписываемых сумм для выбранного организационного узла, такого как компания. Define the default signing limit rules for a selected organization node, such as a company.
Лимиты подписываемых сумм создаются для применения ограничений на расходы и на утверждение, установленных для организации. You create signing limits to enforce spending and approval limits that are set up for your organization.
В разделах данной главы приводятся сведения о настройке и ведении информации, связанной с закупками, такой как политики закупок, правила для основных средств, правила консолидации, workflow-процессы, запросы предложений и лимиты подписываемых сумм. The topics in this section provide information about setting up and maintaining information for purchasing, such as purchasing policies, fixed asset rules, consolidation rules, workflows, requests for quotations, and signing limits.
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. This is the uncle signing the adoption papers.
Прямо сейчас он подписывает чертовы показания. He's signing a bloody statement as we speak.
Он не захотел подписывать брачный договор? He wouldn't sign a prenup?
Разрешение подписывающему указать цель добавления подписи. Allow the signer to type a purpose for signing.
24-го подписываем контракт в нотариальной конторе. On November 24th we sign at the notary's office.
Джим не подписывает мой отчет о расходах. Jim won't sign my expense report.
Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями. It's signing deals between state owned enterprises.
(ii) подписываете документацию по открытию счета, или (ii) sign the account opening documentation or
Тогда пользователи смогут подписывать документы электронным способом. Then, users can sign documents electronically.
Большинство вызовов API необходимо подписывать маркером доступа. Most API calls must be signed with an access token.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.