Exemplos de uso de "подставленный" em russo com tradução "set up"

<>
Traduções: todos22 set up14 substitute8
Дино сказал, что тебя подставили. Dino says you were set up.
Боб сказал что бы я подставила швейцара. Bob told me to set up the janitor.
Достаточно умна, чтобы подозревать, что ее подставили. Smart enough to suspect that she's being set up.
Это Дуглас Стэмпер приказал тебе подставить Лукаса Гудвина? Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin?
Того, кто подставил твоего шафера на блюдечке с голубой каёмочкой. Whoever's setting up your best man on a silver platter.
Думаю, что именно тогда мы поняли, что нас, видимо, подставили. Was at that point I believed we recognized that perhaps we've been set up for this.
Я и правда думал, что пойду на свидание, но меня подставили. I thought I was going on a date, but I was set up.
Если я права, то вас подставили, что значит это было убийство. If I'm right, it means you were set up, which makes this a murder.
И ЦРУ, в своей бесконечной мудрости, решило, что я подставил своего друга. And the Agency, in their infinite wisdom, decided that I set up my friend.
Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие. Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.
Нажали на курок и подставили лопуха, а затем убили его и обставили, как самоубийство. You pulled the trigger, you set up the patsy, And then you killed him and made it look like a suicide.
Закатил большую сцену по поводу того, как ему жалко и как он расстроен, что их подставили. Put on a big performance how sorry he is, how pissed off he is they got set up.
Только за последние три года, было 12 дел, где неуловимые преступники сидели на скамейке напротив него и утверждали, что их подставили. In the last three years alone there've been 12 cases where hard-to-catch criminals, they show up in front of his bench, they claim they've been set up.
Мы думаем, МакМануса подставили, из-за письма с угрозами, которое он послал вам, что значит, что тот, кто за этим стоит, имеет доступ к файлам у вас в офисе. We believe McManus was set up because of the threatening letter that he sent you, which means the individual involved has access to the files in your office.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.