Exemplos de uso de "подушкой" em russo com tradução "cushion"
Эксперт от КСАОД уточнил, что его предложение изначально касалось сидений с дополнительной подушкой классов II и III.
The expert from CLEPA clarified that his proposal was initially addressed to booster cushion seat users of class II and III.
Если говорить об американской экономике, с её тонкой как бритва подушкой сбережений, всё это очень далеко от правды.
For a US economy that has a razor-thin cushion of saving, nothing could be further from the truth.
Настоящее убийство произошло часа за три до этого, когда её задушили подушкой, до того, как первый убийца уложил её в постель, чтобы выглядело, будто она спит, этим открывая путь второму убийце, Дому.
The real murder was the one that happened some three hours before, when she was suffocated with a cushion, before being put to bed by the first killer to make it look like she was asleep, thus paving the way for the second killer, Dom.
Однако, несмотря на то, что сравнения с "великой депрессией" являются оправданными, урок из того кризиса, а также из "Нового курса" заключается в том, что эффективные программы могут стать лучшей "подушкой" для смягчения спада и могут привести к стабилизации.
But, while references to the Great Depression are justified, the lesson of that crisis, and of the New Deal, is that effective programs can at best cushion the fall and bring about stabilization.
К плоскости, проходящей параллельно поверхности подушки сиденья на испытательном стенде, прилагается дополнительное усилие в 135 ± 15 Н в направлении зоны соединения спинки и подушки сиденья для преодоления силы трения между детской удерживающей системой ISOFIX и подушкой сиденья посредством содействия срабатыванию самонатягивающегося механизма фиксации.
Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.
Я уже почти закончила делать те диванные подушки.
I'm on the final furlong with those scatter cushions.
Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул.
Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации.
A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity.
Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его.
The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion.
К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Fortunately, several emerging economies continue to have cushions and shock absorbers.
Ну ладно, я спал на диване и перевернул мокрые от пота подушки.
Okay, I slept on the couch and I flipped the sweaty cushions over.
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно.
He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Ну, да, ты бы смог купить небольшую ферму, разводить органических альпак и выращивать подушки.
Oh, yeah, you could have bought a small farm and grow organic alpacas and raised cushions.
устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie