Exemplos de uso de "подходила" em russo com tradução "come"
Traduções:
todos1563
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
outras traduções10
И стараясь понять это, я пришел к одной формулировке вопроса, которая, как казалось, подходила мне в моих исследованиях.
And as I struggled to understand that, I came up with a way of framing the question that seemed to work for me in my investigations.
Экономист Пол Кругман утверждал, что «рыночная паника 1997-98 гг., как оказалось, подходила к концу как раз приблизительно в то же время, когда Малайзия решила надолго порвать с ортодоксальностью».
Economist Paul Krugman claimed: “the market panic of 1997-98 was, it turns out, coming to an end just about the time that Malaysia decided to make its big break with orthodoxy.”
Между тем ни одна из великих держав в истории, включая Советский Союз на пике его могущества, даже близко не подходила к глобальной гегемонии. Любые надежды добиться ее — заслуживающая сожаления глупость.
No great power, including the Soviet Union at its peak, has ever come close to global hegemony; that is a lamentably foolish aspiration.
Элита американской внешней политики все ближе и ближе подходила к представлению США в виде своеобразного Гулливера, которого связали и угнетают политические карлики с их международным правом, соглашениями и многосторонними институтами.
America’s foreign policy elite increasingly came to perceive the US as a Gulliver tied down and oppressed by political midgets, with their laws of nations, treaties, and multilateral institutions.
Подойди, помоги мне, протри мебель дворика.
Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию.
Mr. Johnson, please come down to the front office.
Охрана, пожалуйста, подойдите в кабинет директора.
Security, please come to the executive office immediately.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie