Exemplos de uso de "пожертвованные" em russo com tradução "donate"
Любые суммы, пожертвованные от момента начала до момента окончания благотворительной акции, будут перечислены напрямую благотворительной организации.
Any amounts donated between the launch of the fundraiser and when it's been removed will be paid directly to the charity.
Средства, пожертвованные в период с 1 по 15 число месяца, как правило, перечисляются в первый день следующего месяца.
Funds donated between the 1st and 15th of a month will likely be paid out on the first day of the following month.
Пожертвованные поставки также имеют всеобъемлющие негативные последствия на подрыв конкуренции на рынке ? даже немарочные лекарства не могут конкурировать с бесплатными лекарствами.
Donated supplies also have the overarching negative effect of undermining market competition – even generics cannot compete with free medicines.
Другие могут получить костыли, пожертвованные очки или бесплатные свидетельства о рождении - документы, необходимые для школы, которые многие бедные семьи просто не могут себе позволить.
Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates - documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford.
Как пожертвовать средства благотворительной организации на Facebook?
How do I donate to a charitable organization on Facebook?
Я пожертвовал одну почку своему сводному брату Гектору.
I donated one of my kidneys to my foster brother Hector.
Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность.
You can donate all the money to charity.
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission.
Посмотрите здесь, доступна ли для вас кнопка призыва к действию Пожертвовать.
You can see here if a Donate call-to-action button is right for you.
Я пожертвовала их на благотворительность, так как я фотографировалась в них дважды.
I donated these to charity, 'cause I was photographed wearing them twice.
Некоторые считают это несправедливым, поскольку университетами и промышленностью присваивается ткань, пожертвованная пациентами.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой.
You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie