Exemplos de uso de "пожертвованных" em russo com tradução "donate"

<>
Поскольку поставки пожертвованных лекарственных средств могут быть непредсказуемыми, они могут создать хаос на рынке, препятствуя точной количественной оценке потребности и, таким образом, затрагивая планирование. Because supplies of donated medicines can be unpredictable, they can create chaos in the market by preventing accurate quantification of needs and thus affecting planning.
В конце октября Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФКК) подтвердила то, что многие уже давно подозревали: миллионы долларов, пожертвованных на борьбу со вспышками эпидемии Эболы в Гвинее и Сьерра-Леоне, были неправильно потрачены и разворованы. In late October, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) confirmed what many had long suspected: millions of dollars donated to fight the Ebola outbreaks in Guinea and Sierra Leone had been mismanaged and stolen.
Хотя часть финансовых средств террористов и не проходит через все стадии классической схемы отмывания денег, их финансовые операции бывают нередко связаны с противозаконной деятельностью, такой, как использование сумм, пожертвованных на благотворительные нужды, для финансирования терактов, а также несоблюдение требований финансовой отчетности и правил валютного регулирования. Even though some of the terrorist money does not go through all the stages of classic money-laundering, terrorist financial transactions often involve criminal activities such as the fraudulent diversion of monies donated to charity to fund acts of terrorism, as well as the circumvention of financial reporting requirements and currency exchange controls.
Пожертвовать пару миллионов на благотворительность? Donate a couple million to charity?
Я уже пользуюсь кнопкой «Пожертвовать». I am already using the Donate button.
Я бы пожертвовал деньги на благотворительность. I would have donated the money to charity.
Я хотела пожертвовать её на благотворительность. I'm gonna donate it to charity.
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Somebody donated 20 cents online.
Я пожертвовал на благотворительность и получил вычет. I donated to a charity and took a deduction.
Как пожертвовать средства благотворительной организации на Facebook? How do I donate to a charitable organization on Facebook?
Я пожертвовал одну почку своему сводному брату Гектору. I donated one of my kidneys to my foster brother Hector.
Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность. You can donate all the money to charity.
Ты даже не можешь пожертвовать его на благотворительность. You can't even donate one to charity.
А если я их не оплодотворю или не пожертвую? And if I don't fertilise or donate?
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии. I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission.
Посмотрите здесь, доступна ли для вас кнопка призыва к действию Пожертвовать. You can see here if a Donate call-to-action button is right for you.
Я пожертвовала их на благотворительность, так как я фотографировалась в них дважды. I donated these to charity, 'cause I was photographed wearing them twice.
Некоторые считают это несправедливым, поскольку университетами и промышленностью присваивается ткань, пожертвованная пациентами. Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой. You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll.
Я собирался пожертвовать их в воздушную службу спасения, но они начинают гнить. I was going to donate them to the salvation air force, but they're starting to rot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.