Exemplos de uso de "пожимают" em russo
После президентских дебатов в США или Великобритании претенденты, которые могли обвинять друг друга в самых непростительных грехах, энергично пожимают друг другу руки и дарят добродушные и поощрительные улыбки.
After presidential debates in the United States or Britain, the contenders, who may have been accusing each other of the most unforgivable of sins, shake hands vigorously and give each other genial and encouraging smiles.
Другие ядерные державы, судя по всему, пожимают плечами, довольствуясь более скромными возможностями.
Other nuclear armed states appear to shrug satisfied in far more modest stocks.
«Шенгенские» европейцы безразлично пожимают плечами; похоже, они считают, что любой проживающий за пределами Шенгенской зоны – представитель низкопробной пост-советской породы, чуть ли не «недочеловек».
“Schengen” Europeans shrug nonchalantly; they seem to think that everyone beyond the Schengen zone is part of some low post-Soviet breed, always up to no good.
Сторонники Европейской конституции во Франции, как с левого, так и с правого флангов, пожимают плечами и говорят, что включение "социальной главы" в проект конституции является компромиссом.
Supporters of the European Constitution in France, on both the left and the right, shrug and say that including the Social Chapter in the draft is a compromise.
Google подал апелляцию, а его инвесторы пожали плечами.
Google appealed, and its investors shrugged.
Боже, пожимать руки и выглядеть стройным помогает нагулять аппетит.
Boy, shaking hands and looking thin really works up an appetite.
Кармине на мгновение взглянул на него и пожал плечами.
Carmine looked at it for a second then he shrugged.
Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands.
Мы рассказываем весьма убедительные истории и слегка пожимаем плечами.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
Я не стал пожимать руки, хотя Караджич и Младич сделали такую попытку.
I did not shake hands, although both Karadzic and Mladic tried to.
Я всем рассказывал эту историю и все пожимали плечами.
All I told this story to people who shrugged their shoulders.
Даже тривиальные вещи стали по-особому многозначительными: никто не пожимал друг другу руки.
Even the trivial has become weighted with meaning: no one shook hands.
«На это ушло несколько недель, — говорит Нолл, пожимая плечами.
“It took a few weeks,” Knoll says, shrugging.
Поэтому те из вас, кто просто пожимает руки, биохимически готовы к дружеским отношениям и взаимопомощи.
That means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other.
Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности.
She shrugs when I ask her about safety.
Посмотрите, сможете ли вы раскусить его, говоря "да", он показывает головой "нет", слегка пожимает плечами.
See now if you can spot him saying, "yes" while shaking his head "no," slightly shrugging his shoulders.
Он пожал плечами, как будто понятия не имел о чём я говорю.
He shrugged his shoulders like he had no idea what I was talking about.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie