Ejemplos del uso de "позапрошлый" en ruso

<>
Traducciones: todos24 before last24
Возможно, даже на позапрошлый уик-энд. Maybe even the weekend before last.
Это было на позапрошлой неделе. That was a week before last week.
Вы были дома позапрошлой ночью? Were you at home the night before last?
Где вы были позапрошлой ночью? Where were you, night before last?
Вы были с ней позапрошлой ночью? Were you with her the night before last?
Все те бедствия в позапрошлом году? Year before last, all those disasters?
Я ею не пользовался с позапрошлой ночи. I have not used it since the night before last.
С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз. Night before last, he didn't sleep a wink.
Мы плавали на ней на позапрошлой неделе. We took the boat out the week before last.
Она зарегистрировалась в хирургии, в позапрошлом году. She registered with the surgery the year before last.
Я предполагаю, что время смерти приблизительно позапрошлая ночь. I'm guessing the time of death was sometime night before last.
Говорит, что была на родительском собрании позапрошлым вечером. Says she was at a parent-teacher conference the night before last.
Нэд так и не вернулся домой с позапрошлой ночи. Ned never come home since the night before last.
Не помните, в позапрошлое Рождество у нас был корабль крови. Look, Christmas before last, we had that big bloody spaceship.
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой? You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Расскажи нам, с каким барменом ты был в позапрошлую ночь. Tell us which bartender you were with the night before last.
Я так понимаю, у вас нет алиби на позапрошлую ночь. So I take it you have no alibi for the night before last.
Она пропала на выходных в честь Дня Труда в позапрошлом году. She disappeared Labor Day weekend year before last.
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли. I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone.
На позапрошлой неделе там было вооруженное восстание, в котором погибли 38 человек, включая трех американцев. The week before last, there were violent riots that killed 38 people including three Americans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.