Exemplos de uso de "позвонив" em russo
Предварительную информацию о сессии Комитета можно также получить, позвонив в секретариат по следующему номеру: (+ 49 228) 815 28 14.
Preliminary information on the Committee's session could also be obtained at the following secretariat's phone number: (+ 49 228) 815 28 14.
Он выступил вновь с этой инициативой на прошлой неделе, когда, позвонив по телефону премьер-министру Ваджпаи, он выразил ему сочувствие в связи в недавним террористическим нападением в Сринагаре и вновь пригласил его посетить Пакистан.
He took the initiative once again last week to telephone Prime Minister Vajpayee to commiserate with him over the recent terrorist attack in Srinagar and to again invite him to visit Pakistan.
Знаете, что я имею ввиду, вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь?
And what I mean by that is, you know, you can transcend space by simply making a voice call, right?
Предварительную информацию о сессии Комитета можно также получить в секретариате, позвонив по следующему номеру: (+ 49 228) 815 28 14.
Preliminary information on the Committee session can also be obtained at the following secretariat phone number: (+ 49 228) 815 28 14.
И как он это делает? Очень просто: позвонив с работы маме, послав из офиса мгновенное сообщение друзьям, обмениваясь SMS-ками под партой.
How are they doing this? They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk.
Вернулся с обеда только в четверть четвертого, то есть, когда в 2.30 Владимир позвонил вновь, я опять попросил его перезвонить.
He didn't get back from lunch till 3.15, so when Vladimir rang in at 2.30, I had to put him off again.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help.
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем.
I was going to book a double room when I rang up, and then.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie