Sentence examples of "позвонил" in Russian

<>
Я позвонил в службу опеки. I called protective services.
И потом он мне позвонил. And then he phoned me.
Мистер Ли позвонил мне вчера днем. Mr Lee telephoned me yesterday afternoon.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь. So I rang up, asked Paul Farmer if he would help.
Вернулся с обеда только в четверть четвертого, то есть, когда в 2.30 Владимир позвонил вновь, я опять попросил его перезвонить. He didn't get back from lunch till 3.15, so when Vladimir rang in at 2.30, I had to put him off again.
Ты позвонил Лео Траверсу, да? You called Leo Travers, didn't you?
Кто-то позвонил, чтобы пожелать удачи. Somebody phoned to wish him good luck.
Я собирался уходить, когда ты позвонил. I was about to leave when you telephoned.
Хочешь, чтобы я позвонил и спросил его, сможете ли вы договориться? You want me to ring up, see if he's around this aff so you can have a go with it?
Мне позвонил обеспокоенный муж Пук. Puck's husband called and was worried.
Я уже позвонил в Йельский университет. I've been on the phone to Yale.
В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону. A young man rang the bell, asking to use the telephone.
Я позвонил в Ноттингемский университет и попросил к телефону профессора лингвистики. And so I rang up Nottingham University, and I asked to talk to the professor of linguistics.
Я просто позвонил попросить прощения. I I just called to say I'm sorry.
Я позвонил и сказал, что заложена бомба. I phoned in a bomb scare.
Дипломатическая война Китая против Тайваня обострилась в начале августа, когда президент Ху Цзиньтао позвонил президенту Джорджу Бушу, чтобы потребовать прекращения продажи современного оружия Тайваню. China's diplomatic offensive against Taiwan escalated in early August, when President Hu Jintao telephoned US President George W. Bush to demand a halt to the sale of advanced weapons to Taiwan.
Ну, я позвонил издателю и сказал, что услышал ее речь и хотел бы оставить письмо о том насколько это было интересно. Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was.
Я позвонил в "Грот знаний". I called the learning grove.
Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони. When I got back to London, Tony phoned me.
После бурной встречи с де Голлем в Елисейском дворце, Массю позвонил его начальник штаба, полковник Антуан Аргуд, на которого оказывали давление, чтобы он совершил государственный переворот. After a stormy meeting with de Gaulle at the Élysée Palace, Massu telephoned his chief of staff, Colonel Antoine Argoud, who had been pressing for a coup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.